< Salme 113 >
1 Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
Louwe SENYÈ a! Louwe, O sèvitè a SENYÈ yo, Louwe non SENYÈ a.
2 Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
Beni se non SENYÈ a, soti nan tan sa a e jis pou tout tan.
3 Fra Solens Opgang indtil dens Nedgang er Herrens Navn højlovet.
Depi solèy leve jiskaske li kouche, non SENYÈ a dwe louwe.
4 Herren er høj over alle Hedninger, hans Herlighed er over Himlene.
SENYÈ a wo, anwo tout nasyon yo! Glwa Li pi wo syèl yo!
5 Hvo er som Herren vor Gud? han, som har sat sit Sæde højt;
Se kilès ki tankou SENYÈ a, Bondye nou an, Ki sou twòn Li anwo a,
6 han, som stiger dybt ned for at se, i Himlene og paa Jorden;
ki abese tèt Li pou gade tout bagay ki nan syèl yo ak sou latè yo?
7 han, som oprejser den ringe af Støvet, som ophøjer en fattig af Skarnet
Li fè malere a leve sòti nan pousyè a e leve endijan an sòti nan pil sann nan,
8 for at sætte ham hos Fyrster, hos sit Folks Fyrster;
pou fè yo chita avèk prens yo. Menm avèk prens a pèp Li yo.
9 han, som gør, at den ufrugtbare i Huset kommer til at bo som en glad Barnemoder. Halleluja.
Li fè fanm steril la vin rete nan kay kon yon manman pitit ak kè kontan. Louwe SENYÈ a!