< Salme 113 >

1 Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.
2 Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
3 Fra Solens Opgang indtil dens Nedgang er Herrens Navn højlovet.
Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.
4 Herren er høj over alle Hedninger, hans Herlighed er over Himlene.
L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.
5 Hvo er som Herren vor Gud? han, som har sat sit Sæde højt;
Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?
6 han, som stiger dybt ned for at se, i Himlene og paa Jorden;
Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.
7 han, som oprejser den ringe af Støvet, som ophøjer en fattig af Skarnet
Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,
8 for at sætte ham hos Fyrster, hos sit Folks Fyrster;
Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;
9 han, som gør, at den ufrugtbare i Huset kommer til at bo som en glad Barnemoder. Halleluja.
Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.

< Salme 113 >