< Salme 113 >
1 Lover, I Herrens Tjenere, lover Herrens Navn!
Opak Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye, yaye un jotichne, pakuru nying Jehova Nyasaye.
2 Lovet være Herrens Navn fra nu og indtil evig Tid!
Nying Jehova Nyasaye mondo opaki, sani kendo nyaka chiengʼ.
3 Fra Solens Opgang indtil dens Nedgang er Herrens Navn højlovet.
Nying Jehova Nyasaye onego opaki, chakre kuma chiengʼ wuokie, nyaka kuma opodhoe.
4 Herren er høj over alle Hedninger, hans Herlighed er over Himlene.
Jehova Nyasaye nigi duongʼ moyombo ogendini duto, kendo duongʼne maler oyombo polo.
5 Hvo er som Herren vor Gud? han, som har sat sit Sæde højt;
En ngʼa machalo gi Jehova Nyasaye ma Nyasachwa, Jal mobet e kom loch kuma bor,
6 han, som stiger dybt ned for at se, i Himlene og paa Jorden;
kendo makulore piny mondo ongʼi polo gi piny?
7 han, som oprejser den ringe af Støvet, som ophøjer en fattig af Skarnet
Otingʼo joma odhier malo kogolo piny e lowo; adier, ogolo joma ochando e pidh buru,
8 for at sætte ham hos Fyrster, hos sit Folks Fyrster;
kendo oketogi gibet kaachiel gi ruodhi, mi kwan-gi kaachiel gi jotend jogi.
9 han, som gør, at den ufrugtbare i Huset kommer til at bo som en glad Barnemoder. Halleluja.
Omiyo dhako ma migumba bedo gi ode mi obed miyo mamor man-gi nyithinde. Opak Jehova Nyasaye!