< Salme 112 >
1 Salig den Mand, som frygter Herren, som har stor Glæde ved hans Bud.
Halleluyah ·praise Yah·! א Blessed is the man who fears Adonai, בּ who delights greatly in his mitzvot ·instructions·.
2 Hans Sæd skal være mægtig paa Jorden; de oprigtiges Slægt skal velsignes.
גּ His offspring will be mighty in the land. דּ The generation of the upright will be blessed.
3 Gods og Rigdom er i hans Hus, og hans Retfærdighed bestaar altid.
ה Wealth and riches are in his house. ו His righteousness endures forever.
4 Der er opgaaet et Lys i Mørket for de oprigtige, for den, som er naadig og barmhjertig og retfærdig.
ז Light dawns in the darkness for the upright, ח gracious, merciful, and righteous.
5 Lyksalig den Mand, som forbarmer sig og udlaaner, som opholder sine Sager ved Retfærdighed.
ט It is well with the man who is merciful and lends. י He will maintain his cause in judgment.
6 Thi han skal ikke rokkes evindelig, en retfærdig skal være til en evig Ihukommelse.
כּ For he will never be shaken. ל The upright will be remembered forever.
7 Han skal ikke frygte for onde Tidender, hans Hjerte er fast, han forlader sig paa Herren.
מ He will not be afraid of evil news. נ His heart is steadfast, trusting in Adonai.
8 Hans Hjerte er grundfast, han skal ikke frygte, indtil han ser sin Glæde paa sine Fjender.
ס His heart is established. ע He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.
9 Han udspreder, han giver de fattige; hans Retfærdighed bestaar altid, hans Horn skal ophøjes med Ære.
פּ He has dispersed, he has given to the poor. צ His righteousness endures forever. ק His horn will be exalted with kavod ·weighty glory·.
10 Den ugudelige skal se det og harmes; han skal skære Tænder og hensmeltes; de ugudeliges Ønske bliver til intet.
ר The wicked will see it, and be grieved. שׁ He shall gnash with his teeth, and melt away. תּ The desire of the wicked will perish.