< Salme 112 >

1 Salig den Mand, som frygter Herren, som har stor Glæde ved hans Bud.
Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
2 Hans Sæd skal være mægtig paa Jorden; de oprigtiges Slægt skal velsignes.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Gods og Rigdom er i hans Hus, og hans Retfærdighed bestaar altid.
Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Der er opgaaet et Lys i Mørket for de oprigtige, for den, som er naadig og barmhjertig og retfærdig.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Lyksalig den Mand, som forbarmer sig og udlaaner, som opholder sine Sager ved Retfærdighed.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Thi han skal ikke rokkes evindelig, en retfærdig skal være til en evig Ihukommelse.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Han skal ikke frygte for onde Tidender, hans Hjerte er fast, han forlader sig paa Herren.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
8 Hans Hjerte er grundfast, han skal ikke frygte, indtil han ser sin Glæde paa sine Fjender.
His heart [is] established, he shall not be afraid, until he see [his desire] upon his enemies.
9 Han udspreder, han giver de fattige; hans Retfærdighed bestaar altid, hans Horn skal ophøjes med Ære.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 Den ugudelige skal se det og harmes; han skal skære Tænder og hensmeltes; de ugudeliges Ønske bliver til intet.
The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Salme 112 >