< Salme 112 >

1 Salig den Mand, som frygter Herren, som har stor Glæde ved hans Bud.
Praise Yah. Blessed is the man that feareth Yhwh, that delighteth greatly in his commandments.
2 Hans Sæd skal være mægtig paa Jorden; de oprigtiges Slægt skal velsignes.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Gods og Rigdom er i hans Hus, og hans Retfærdighed bestaar altid.
Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Der er opgaaet et Lys i Mørket for de oprigtige, for den, som er naadig og barmhjertig og retfærdig.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 Lyksalig den Mand, som forbarmer sig og udlaaner, som opholder sine Sager ved Retfærdighed.
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Thi han skal ikke rokkes evindelig, en retfærdig skal være til en evig Ihukommelse.
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Han skal ikke frygte for onde Tidender, hans Hjerte er fast, han forlader sig paa Herren.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in Yhwh.
8 Hans Hjerte er grundfast, han skal ikke frygte, indtil han ser sin Glæde paa sine Fjender.
His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
9 Han udspreder, han giver de fattige; hans Retfærdighed bestaar altid, hans Horn skal ophøjes med Ære.
He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 Den ugudelige skal se det og harmes; han skal skære Tænder og hensmeltes; de ugudeliges Ønske bliver til intet.
The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

< Salme 112 >