< Salme 111 >

1 Jeg vil prise Herren af ganske Hjerte i de oprigtiges Raad og i Menigheden.
Dejen que que el Señor sea alabado. Alabaré al Señor con todo mi corazón, entre los rectos y en la reunión del pueblo.
2 Herrens Gerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.
Las obras del Señor son grandes, buscadas por todos aquellos que se deleitan en ellas.
3 Hans Værk er Majestæt og Herlighed, og hans Retfærdighed bestaar alle Tider.
Su obra está llena de honor y gloria; y su justicia es inmutable para siempre.
4 Han beskikkede en Ihukommelse om sine underfulde Gerninger; naadig og barmhjertig er Herren.
Cierto para siempre es el recuerdo de sus maravillas; el Señor está lleno de compasión y misericordia.
5 Han har givet dem Spise, som frygte ham, han kommer evindelig sin Pagt i Hu.
Ha dado comida a sus adoradores; mantendrá su acuerdo en mente para siempre.
6 Han har ladet sine Gerningers Kraft forkynde for sit Folk, idet han har givet dem Hedningernes Arv.
Ha dejado en claro a su pueblo el poder de sus obras, dándoles la herencia de las naciones.
7 Hans Hænders Gerninger ere Sandhed og Ret, alle hans Befalinger ere trofaste.
Las obras de sus manos son fe y justicia; todas sus leyes son inmutables.
8 De ere grundfaste altid og evindelig, de ere satte i Sandhed og Oprigtighed.
Pues son firmes por los siglos de los siglos, se hacen con fe y justicia.
9 Han sendte sit Folk Forløsning, han stiftede sin Pagt for evigt; hans Navn er helligt og forfærdeligt.
Él ha enviado salvación a su pueblo; él ha dado su palabra para siempre: santo es su nombre y grandemente temible.
10 Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, en god Klogskab hos alle dem, som gøre derefter; hans Pris bestaar altid.
El temor del Señor es la mejor parte de la sabiduría: todos los que guardan sus leyes son sabios: su alabanza es eterna.

< Salme 111 >