< Salme 111 >

1 Jeg vil prise Herren af ganske Hjerte i de oprigtiges Raad og i Menigheden.
Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, en la compañía y congregación de los rectos.
2 Herrens Gerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.
Grandes son las obras de Jehová; buscadas de todos los que las quieren.
3 Hans Værk er Majestæt og Herlighed, og hans Retfærdighed bestaar alle Tider.
Gloria y hermosura es su obra; y su justicia permanece para siempre.
4 Han beskikkede en Ihukommelse om sine underfulde Gerninger; naadig og barmhjertig er Herren.
Hizo memorables sus maravillas: clemente y misericordioso es Jehová.
5 Han har givet dem Spise, som frygte ham, han kommer evindelig sin Pagt i Hu.
Dió mantenimiento á los que le temen; para siempre se acordará de su pacto.
6 Han har ladet sine Gerningers Kraft forkynde for sit Folk, idet han har givet dem Hedningernes Arv.
El poder de sus obras anunció á su pueblo, dándole la heredad de las gentes.
7 Hans Hænders Gerninger ere Sandhed og Ret, alle hans Befalinger ere trofaste.
Las obras de sus manos son verdad y juicio: fieles son todos sus mandamientos;
8 De ere grundfaste altid og evindelig, de ere satte i Sandhed og Oprigtighed.
Afirmados por siglo de siglo, hechos en verdad y en rectitud.
9 Han sendte sit Folk Forløsning, han stiftede sin Pagt for evigt; hans Navn er helligt og forfærdeligt.
Redención ha enviado á su pueblo; para siempre ha ordenado su pacto: santo y terrible es su nombre.
10 Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, en god Klogskab hos alle dem, som gøre derefter; hans Pris bestaar altid.
El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: su loor permanece para siempre.

< Salme 111 >