< Salme 111 >
1 Jeg vil prise Herren af ganske Hjerte i de oprigtiges Raad og i Menigheden.
Daré gracias a Yavé con todo [mi] corazón En la compañía de los rectos y en la congregación.
2 Herrens Gerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.
Grandes son las obras de Yavé, Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas.
3 Hans Værk er Majestæt og Herlighed, og hans Retfærdighed bestaar alle Tider.
Espléndida y majestuosa es su obra, Y su justicia permanece para siempre.
4 Han beskikkede en Ihukommelse om sine underfulde Gerninger; naadig og barmhjertig er Herren.
Hizo memorables sus maravillas. Clemente y misericordioso es Yavé.
5 Han har givet dem Spise, som frygte ham, han kommer evindelig sin Pagt i Hu.
Dio alimento a los que le temen. Para siempre se acordará de su Pacto.
6 Han har ladet sine Gerningers Kraft forkynde for sit Folk, idet han har givet dem Hedningernes Arv.
El poder de sus obras manifestó a su pueblo Al darle la heredad de las naciones.
7 Hans Hænders Gerninger ere Sandhed og Ret, alle hans Befalinger ere trofaste.
Las obras de sus manos son verdad y justicia. Todos sus Preceptos son firmes.
8 De ere grundfaste altid og evindelig, de ere satte i Sandhed og Oprigtighed.
Afirmados eternamente y para siempre, Hechos con verdad y rectitud.
9 Han sendte sit Folk Forløsning, han stiftede sin Pagt for evigt; hans Navn er helligt og forfærdeligt.
Envió redención a su pueblo. Estableció su Pacto para siempre. Santo y asombroso es su Nombre.
10 Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, en god Klogskab hos alle dem, som gøre derefter; hans Pris bestaar altid.
El principio de la sabiduría es el temor a Yavé. Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. Su alabanza permanece para siempre.