< Salme 111 >
1 Jeg vil prise Herren af ganske Hjerte i de oprigtiges Raad og i Menigheden.
Aleluia! Louvarei ao SENHOR com todo o coração, no conselho e na congregação dos corretos.
2 Herrens Gerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.
Grandes são as obras do SENHOR; procuradas por todos os que nelas se agradam.
3 Hans Værk er Majestæt og Herlighed, og hans Retfærdighed bestaar alle Tider.
Glória e majestade são o seu agir, e sua justiça permanece para sempre.
4 Han beskikkede en Ihukommelse om sine underfulde Gerninger; naadig og barmhjertig er Herren.
Ele fez memoráveis as suas maravilhas; piedoso é misericordioso é o SENHOR.
5 Han har givet dem Spise, som frygte ham, han kommer evindelig sin Pagt i Hu.
Ele deu alimento aos que o temem; ele se lembrará para sempre de seu pacto.
6 Han har ladet sine Gerningers Kraft forkynde for sit Folk, idet han har givet dem Hedningernes Arv.
Ele anunciou o poder se suas obras a seu povo, dando-lhes a herança de nações [estrangeiras].
7 Hans Hænders Gerninger ere Sandhed og Ret, alle hans Befalinger ere trofaste.
As obras de suas mãos são verdade e juízo, e todos os seus mandamentos são fiéis.
8 De ere grundfaste altid og evindelig, de ere satte i Sandhed og Oprigtighed.
Eles ficarão firmes para sempre, e são feitos em verdade e justiça.
9 Han sendte sit Folk Forløsning, han stiftede sin Pagt for evigt; hans Navn er helligt og forfærdeligt.
Ele enviou resgate a seu povo, ordenou seu pacto para sempre; santo e temível é o seu nome.
10 Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, en god Klogskab hos alle dem, som gøre derefter; hans Pris bestaar altid.
O temor ao SENHOR é o princípio da sabedoria; inteligentes são todos o que isto praticam. O louvor a ele dura para sempre.