< Salme 111 >
1 Jeg vil prise Herren af ganske Hjerte i de oprigtiges Raad og i Menigheden.
Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.
2 Herrens Gerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.
Great are the works of Yahweh, sought out, by all who find pleasure therein.
3 Hans Værk er Majestæt og Herlighed, og hans Retfærdighed bestaar alle Tider.
Honourable and majestic, is his doing, and, his righteousness, standeth for aye.
4 Han beskikkede en Ihukommelse om sine underfulde Gerninger; naadig og barmhjertig er Herren.
A memorial, hath he made by his wonders, Gracious and compassionate, is Yahweh.
5 Han har givet dem Spise, som frygte ham, han kommer evindelig sin Pagt i Hu.
Food, hath he given to them who revere him, He will remember, age-abidingly, his covenant.
6 Han har ladet sine Gerningers Kraft forkynde for sit Folk, idet han har givet dem Hedningernes Arv.
The might of his works, hath he declared to his people, that he may give them the inheritance of the nations.
7 Hans Hænders Gerninger ere Sandhed og Ret, alle hans Befalinger ere trofaste.
The works of his hands, are faithful and just, Firm are all his precepts;
8 De ere grundfaste altid og evindelig, de ere satte i Sandhed og Oprigtighed.
Upheld to futurity, to times age-abiding, done in faithfulness and equity.
9 Han sendte sit Folk Forløsning, han stiftede sin Pagt for evigt; hans Navn er helligt og forfærdeligt.
Ransom, hath he sent to his people, He hath commanded, to times age-abiding, his covenant, Holy and reverend, is his Name.
10 Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, en god Klogskab hos alle dem, som gøre derefter; hans Pris bestaar altid.
The beginning of wisdom, is the reverence of Yahweh, Good discretion, have all that do them, His praise, endureth for aye.