< Salme 111 >
1 Jeg vil prise Herren af ganske Hjerte i de oprigtiges Raad og i Menigheden.
Alleluia. I will give thee thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
2 Herrens Gerninger ere store, de blive søgte af alle dem, som have Lyst til dem.
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
3 Hans Værk er Majestæt og Herlighed, og hans Retfærdighed bestaar alle Tider.
His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
4 Han beskikkede en Ihukommelse om sine underfulde Gerninger; naadig og barmhjertig er Herren.
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
5 Han har givet dem Spise, som frygte ham, han kommer evindelig sin Pagt i Hu.
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
6 Han har ladet sine Gerningers Kraft forkynde for sit Folk, idet han har givet dem Hedningernes Arv.
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
7 Hans Hænders Gerninger ere Sandhed og Ret, alle hans Befalinger ere trofaste.
The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
8 De ere grundfaste altid og evindelig, de ere satte i Sandhed og Oprigtighed.
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Han sendte sit Folk Forløsning, han stiftede sin Pagt for evigt; hans Navn er helligt og forfærdeligt.
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
10 Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, en god Klogskab hos alle dem, som gøre derefter; hans Pris bestaar altid.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.