< Salme 110 >

1 Herren sagde til min Herre: Sæt dig ved min højre Haand, indtil jeg lægger dine Fjender til dine Fødders Fodskammel.
Dice Yavé a mi ʼAdonay: Siéntate a mi mano derecha, Hasta que pongas a tus enemigos como estrado de tus pies.
2 Herren skal sende din Magts Spir fra Zion; hersk midt iblandt dine Fjender!
Yavé enviará desde Sion el cetro de tu poder. Domina en medio de tus enemigos
3 Dit Folk fremstiller sig frivilligt paa din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig som Dug af Morgenrødens Moderskød.
En el día de tu poder. En la hermosura de la santidad desde el seno de la aurora, Con ornamento santo desde el vientre de la aurora, Tu juventud te es [como] el rocío.
4 Herren svor, og det skal ikke angre ham: „Du er Præst evindelig efter Melkisedeks Vis.”
Yavé juró y no cambiará: Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec.
5 Herren er ved din højre Haand, han knuser Konger paa sin Vredes Dag.
ʼAdonay está a tu mano derecha. Quebrantará reyes en el día de su ira.
6 Han dømmer iblandt Hedningerne, han fylder op med Lig, han knuser Hoveder over det vide Land.
Juzgará entre las naciones, Las llenará de cadáveres. Quebrantará a los gobernantes sobre la extensa tierra.
7 Han drikker af Bækken paa Vejen, derfor løfter han Hovedet højt.
Beberá del arroyo en el camino, Por tanto levantará [su] cabeza.

< Salme 110 >