< Salme 110 >

1 Herren sagde til min Herre: Sæt dig ved min højre Haand, indtil jeg lægger dine Fjender til dine Fødders Fodskammel.
Psalmus David. [Dixit Dominus Domino meo: Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum.
2 Herren skal sende din Magts Spir fra Zion; hersk midt iblandt dine Fjender!
Virgam virtutis tuæ emittet Dominus ex Sion: dominare in medio inimicorum tuorum.
3 Dit Folk fremstiller sig frivilligt paa din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig som Dug af Morgenrødens Moderskød.
Tecum principium in die virtutis tuæ in splendoribus sanctorum: ex utero, ante luciferum, genui te.
4 Herren svor, og det skal ikke angre ham: „Du er Præst evindelig efter Melkisedeks Vis.”
Juravit Dominus, et non pœnitebit eum: Tu es sacerdos in æternum secundum ordinem Melchisedech.
5 Herren er ved din højre Haand, han knuser Konger paa sin Vredes Dag.
Dominus a dextris tuis; confregit in die iræ suæ reges.
6 Han dømmer iblandt Hedningerne, han fylder op med Lig, han knuser Hoveder over det vide Land.
Judicabit in nationibus, implebit ruinas; conquassabit capita in terra multorum.
7 Han drikker af Bækken paa Vejen, derfor løfter han Hovedet højt.
De torrente in via bibet; propterea exaltabit caput.]

< Salme 110 >