< Salme 110 >
1 Herren sagde til min Herre: Sæt dig ved min højre Haand, indtil jeg lægger dine Fjender til dine Fødders Fodskammel.
【默西亞是君王也是司祭】 達味的聖詠。上主對我主起誓說:您坐在我右邊,等我使您的仇敵,變成您腳的踏板!
2 Herren skal sende din Magts Spir fra Zion; hersk midt iblandt dine Fjender!
上主由熙雍伸出您的權杖:我要在您仇敵中統治為王!
3 Dit Folk fremstiller sig frivilligt paa din Vældes Dag; i hellig Prydelse kommer dit unge Mandskab til dig som Dug af Morgenrødens Moderskød.
神聖光輝的王位,您生之日,已偕同您,在曉明之前,好似甘露,我已生了您。
4 Herren svor, og det skal ikke angre ham: „Du er Præst evindelig efter Melkisedeks Vis.‟
上主一發了誓,祂決不再反悔,您照默基瑟德品位,永做司祭!
5 Herren er ved din højre Haand, han knuser Konger paa sin Vredes Dag.
上主站在您右邊助戰,義怒的時日,把列王踏踐;
6 Han dømmer iblandt Hedningerne, han fylder op med Lig, han knuser Hoveder over det vide Land.
祂要懲罰萬民,堆壘他們的屍首,祂在大地各處擊碎他們的頭顱。
7 Han drikker af Bækken paa Vejen, derfor løfter han Hovedet højt.
祂於道旁暢飲溪流,正為此而挺胸抬頭。