< Salme 109 >
1 Min Lovsangs Gud, ti ikke!
to/for to conduct to/for David melody God praise my not be quiet
2 Thi de have opladt Ugudeligheds Mund og Falskheds Mund imod mig; de have talt imod mig med Løgnens Tunge,
for lip wicked and lip deceit upon me to open to speak: speak with me tongue deception
3 og de have omringet mig med hadefulde Ord og stridt imod mig uden Aarsag.
and word hating to turn: surround me and to fight me for nothing
4 Til Løn for min Kærlighed staa de mig imod, men jeg er stedse i Bøn.
underneath: instead love my to oppose me and I prayer
5 Og de beviste mig ondt for godt, og Had for min Kærlighed.
and to set: put upon me distress: evil underneath: instead welfare and hating underneath: instead love my
6 Sæt en ugudelig over ham og lad en Anklager staa ved hans højre Haand!
to reckon: overseer upon him wicked and Satan to stand: stand upon right his
7 Naar han dømmes, da lad ham gaa ud som skyldig, og lad hans Bøn blive tir Synd!
in/on/with to judge he to come out: come wicked and prayer his to be to/for sin
8 Hans Dage vorde faa, en anden annamme hans Embede!
to be day his little punishment his to take: take another
9 Hans Børn vorde faderløse og hans Hustru Enke!
to be son: child his orphan and woman: wife his widow
10 Og lad hans Børn vanke hid og did og tigge, og lad dem fra deres øde Hjem søge om Føde!
and to shake to shake son: child his and to ask and to seek from desolation their
11 Lad Aagerkarlen kaste Garn ud efter alt det, han har, og fremmede røve Frugten af hans Arbejde.
to snare to lend to/for all which to/for him and to plunder be a stranger toil his
12 Lad ham ikke finde nogen, som bevarer Miskundhed imod ham, og ingen forbarme sig over hans faderløse!
not to be to/for him to draw kindness and not to be be gracious to/for orphan his
13 Hans Fremtid vorde afskaaren, deres Navn vorde udslettet i andet Led!
to be end his to/for to cut: eliminate in/on/with generation another to wipe name their
14 Hans Fædres Misgerning vorde ihukommet hos Herren og hans Moders Synd ikke udslettet!
to remember iniquity: crime father his to(wards) LORD and sin mother his not to wipe
15 De være Herren altid for Øje, og han udrydde deres Ihukommelse af Jorden;
to be before LORD continually and to cut: eliminate from land: country/planet memorial their
16 fordi han ikke kom i Hu at gøre Miskundhed, men forfulgte en elendig og en fattig Mand og den, som var bedrøvet i Hjertet, for at dræbe ham.
because which not to remember to make: do kindness and to pursue man: anyone afflicted and needy and be disheartened heart to/for to die
17 Han elskede Forbandelse, den kom ogsaa over ham, og han havde ikke Lyst til Velsignelse, og den blev ogsaa langt fra ham.
and to love: lover curse and to come (in): come him and not to delight in in/on/with blessing and to remove from him
18 Og han iførte sig Forbandelse som sit Klædebon, og den kom ind i ham som Vand og som Olie i hans Ben.
and to clothe curse like/as garment his and to come (in): come like/as water in/on/with entrails: inner parts his and like/as oil in/on/with bone his
19 Den vorde ham som et Klædebon, hvilket han ifører sig, og som et Bælte, hvilket han altid ombinder sig med.
to be to/for him like/as garment to enwrap and to/for belt continually to gird her
20 Dette er Lønnen fra Herren til dem, som staa mig imod, og som tale ondt imod min Sjæl!
this wages to oppose me from with LORD and [the] to speak: speak bad: evil upon soul: life my
21 Men du, Herre, Herre! gøre vel imod mig for dit Navns Skyld; red mig, fordi din Miskundhed er god.
and you(m. s.) YHWH/God Lord to make: do with me because name your for pleasant kindness your to rescue me
22 Thi jeg er elendig og fattig, og mit Hjerte er saaret inden i mig.
for afflicted and needy I and heart my to bore in/on/with entrails: among my
23 Jeg svinder bort som en Skygge, naar den hælder, jeg bliver jaget bort som en Græshoppe.
like/as shadow like/as to stretch he to go: went to shake like/as locust
24 Mine Knæ rave af Faste, og mit Kød er magert og har ingen Fedme.
knee my to stumble from fast and flesh my to deceive from oil
25 Og jeg maa være deres Spot; de se mig, de ryste med deres Hoved.
and I to be reproach to/for them to see: see me to shake [emph?] head their
26 Hjælp mig, Herre, min Gud! frels mig efter din Miskundhed,
to help me LORD God my to save me like/as kindness your
27 at de maa kende, at dette er din Haand; du, Herre! du har gjort det.
and to know for hand your this you(m. s.) LORD to make: do her
28 Forbande de, saa velsigner du, de rejse sig, men blive til Skamme, og din Tjener glædes.
to lighten they(masc.) and you(m. s.) to bless to arise: rise and be ashamed and servant/slave your to rejoice
29 Lad mine Modstandere iføres Forsmædelse og klædes med deres Skam som med en Kappe.
to clothe to oppose me shame and to enwrap like/as robe shame their
30 Jeg vil takke Herren højlig med min Mund, og jeg vil love ham midt iblandt mange;
to give thanks LORD much in/on/with lip my and in/on/with midst many to boast: praise him
31 thi han staar ved den fattiges højre Haand for at frelse ham fra dem, som dømme hans Sjæl.
for to stand: stand to/for right needy to/for to save from to judge soul his