< Salme 108 >

1 En Sang, en Psalme af David.
Ein Psalmlied Davids.
2 Trøstigt er mit Hjerte, o Gud! jeg vil synge, jeg vil lege paa Harpe, ogsaa min Ære skal juble.
Mein Herz ist getrost, Elohim. / Ich will singen und spielen, / Ja, das soll meine Seele!
3 Vaagn op, Psalter og Harpe! jeg vil vække Morgenrøden.
Wach auf, du Harfe und Zither! / Wecken will ich das Morgenrot.
4 Jeg vil takke dig, Herre! iblandt Folkene og lege paa Harpe for dig iblandt Folkestammer.
Unter Völkern, Adonái, will ich dich preisen, / Dir singen unter den Leuten.
5 Thi din Miskundhed er stor over Himlene og din Sandhed indtil Skyerne.
Denn groß bis über die Himmel hinaus ist deine Gnade, / Bis zu den Wolken reicht deine Treu.
6 Ophøj dig, Gud! over Himlene, og din Ære være over al Jorden!
Elohim, erheb dich über die Himmel, / Deine Herrlichkeit über alle Welt!
7 Paa det dine elskelige maa udfries, saa frels med din højre Haand og bønhør os!
Damit deine Lieben gerettet werden, / So hilf denn mit deiner Rechten und hör uns!
8 Gud har talt i sin Helligdom, jeg vil fryde mig; jeg vil uddele Sikem og opmaale Sukots Dal.
Elohim hat mir verheißen bei seinem heiligen Namen: / Frohlocken soll ich, austeilen Sichem / Und vermessen das Tal Sukkot.
9 Mig hører Gilead til, mig hører Manasse til, og Efraim er mit Hoveds Værn, Juda er min Herskerstav.
Mein ist Gilead und mein Manasse, / Efraim schützt mein Haupt als Helm, / Juda ist mein Herrscherstab.
10 Moab er mit Vadskefad; jeg vil kaste min Sko til Edom; bryd ud i Jubel over mig, du Filisterland!
Moab ist mein Waschbecken, / Auf Edom werf ich meinen Schuh. / Über Philistäa werd ich (als Sieger) jauchzen."
11 Hvo vil føre mig tilden faste Stad? hvo har ledet mig til Edom?
Wer bringt mich hinein in die feste Stadt? / Wer führt mich hin nach Edom?
12 Mon ikke du, Gud, som har forkastet os? og vil du, Gud, ikke uddrage med vore Hære?
Du, Elohim, du hast uns verworfen; / Du zogst nicht aus, Elohim, mit unsern Heeren.
13 Fly os Hjælp af Nød; thi Menneskers Hjælp er Forfængelighed. Ved Gud ville vi vinde Kraft; og han skal nedtræde vore Fjender.
O schaff uns Beistand gegen den Feind! / Denn nichtig ist Menschenhilfe. Mit Elohim verrichten wir Heldentaten. / Er wird unsre Feinde zertreten.

< Salme 108 >