< Salme 106 >

1 Priser Herren! thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
to boast: praise LORD to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Hvo kan udsige Herrens vældige Gerninger, forkynde al hans Pris?
who? to speak might LORD to hear: proclaim all praise his
3 Salige ere de, som holde over Ret, og den, som øver Retfærdighed alle Tider.
blessed to keep: obey justice to make: do righteousness in/on/with all time
4 Herre! kom mig i Hu med din Kærlighed til dit Folk, besøg mig med din Frelse,
to remember me LORD in/on/with acceptance people your to reckon: visit me in/on/with salvation your
5 at jeg maa skue dine udvalgtes Lykke, glæde mig ved dit Folks Glæde, prise mig lykkelig i Samfund med din Arv.
to/for to see: enjoy in/on/with welfare chosen your to/for to rejoice in/on/with joy nation your to/for to boast: boast with inheritance your
6 Vi have syndet med vore Fædre, vi have handlet ilde og gjort Ugudelighed.
to sin with father our to pervert be wicked
7 Vore Fædre i Ægypten vilde ikke forstaa dine underfulde Gerninger, de kom ikke din store Miskundhed i Hu, men vare genstridige ved Havet, ved det røde Hav.
father our in/on/with Egypt not be prudent to wonder your not to remember [obj] abundance kindness your and to rebel upon sea in/on/with sea Red (Sea)
8 Dog frelste han dem for sit Navns Skyld, for at kundgøre sin Magt.
and to save them because name his to/for to know [obj] might his
9 Og han truede det røde Hav, og det blev tørt, og han lod dem gaa igennem Dybet som igennem Ørken.
and to rebuke in/on/with sea Red (Sea) and to dry and to go: take them in/on/with abyss like/as wilderness
10 Og han frelste dem af Avindsmandens Haand og genløste dem af Fjendens Haand.
and to save them from hand: power to hate and to redeem: redeem them from hand: power enemy
11 Og Vandene skjulte deres Modstandere, der blev ikke een tilovers af dem.
and to cover water enemy their one from them not to remain
12 Da troede de paa hans Ord, de sang hans Pris.
and be faithful in/on/with word his to sing praise his
13 Dog glemte de hans Gerninger snart, de biede ikke paa hans Raad.
to hasten to forget deed: work his not to wait to/for counsel his
14 Men de fik stor Begærlighed i Ørken og fristede Gud i det øde Land.
and to desire desire in/on/with wilderness and to test God in/on/with wilderness
15 Da gav han dem det, de begærede, men lod deres Liv tæres hen.
and to give: give to/for them petition their and to send: depart leanness in/on/with soul: myself their
16 Og de bare Avind imod Mose i Lejren, imod Aron, Herrens hellige.
and be jealous to/for Moses in/on/with camp to/for Aaron holy: saint LORD
17 Jorden oplod sig og opslugte Dathan, og den skjulte Abirams Hob.
to open land: country/planet and to swallow up Dathan and to cover upon congregation Abiram
18 Og Ild flammede op iblandt deres Hob, en Lue fortærede de ugudelige.
and to burn: burn fire in/on/with congregation their flame to kindle wicked
19 De dannede en Kalv ved Horeb og tilbade et støbt Billede.
to make calf in/on/with Horeb and to bow to/for liquid
20 Og de ombyttede deres Herlighed med Billedet af en Okse, som æder Urter.
and to change [obj] glory their in/on/with pattern cattle to eat vegetation
21 De glemte Gud, deres Frelser, som havde gjort store Ting i Ægypten,
to forget God to save them to make: do great: large in/on/with Egypt
22 underfulde Gerninger i Kams Land, forfærdelige Ting ved det røde Hav.
to wonder in/on/with land: country/planet Ham to fear: revere upon sea Red (Sea)
23 Og han sagde, at han vilde ødelægge dem; dersom Mose, hans udvalgte, ikke havde stillet sig i Gabet for hans Ansigt, at afvende hans Vrede fra at ødelægge dem —!
and to say to/for to destroy them unless Moses chosen his to stand: stand in/on/with breach to/for face: before his to/for to return: turn back rage his from to ruin
24 De foragtede ogsaa det yndige Land, de troede ikke hans Ord.
and to reject in/on/with land: country/planet desire not be faithful to/for word: promised his
25 Men de knurrede i deres Telte, de hørte ikke paa Herrens Røst.
and to grumble in/on/with tent their not to hear: obey in/on/with voice LORD
26 Og han svor dem med oprakt Haand, at han vilde lade dem falde i Ørken,
and to lift: vow hand: vow his to/for them to/for to fall: fall [obj] them in/on/with wilderness
27 og at han vilde lade deres Afkom falde iblandt Hedningerne og bortstrø dem i Landene.
and to/for to fall: fall seed: children their in/on/with nation and to/for to scatter them in/on/with land: country/planet
28 Og de bandt sig til Baal-Peor og aade af Ofrene til de døde Afguder.
and to join to/for Baal of Peor Baal of Peor and to eat sacrifice to die
29 Og de opirrede ham med deres Idrætter, saa at en Plage brød løs paa dem,
and to provoke in/on/with deed their and to break through in/on/with them plague
30 Da stod Pinehas frem og holdt Dom, og Plagen hørte op.
and to stand: stand Phinehas and to pray and to restrain [the] plague
31 Og det blev regnet ham til Retfærdighed fra Slægt til Slægt evindelig.
and to devise: count to/for him to/for righteousness to/for generation and generation till forever: enduring
32 De fortørnede ham ogsaa ved Meribas Vand, og det gik Mose ilde for deres Skyld.
and be angry upon water Meribah and be evil to/for Moses in/on/with for the sake of them
33 Thi de vare genstridige imod hans Aand, og han talte ubetænksomt med sine Læber.
for to rebel [obj] spirit his and to speak rashly in/on/with lips his
34 De ødelagde ikke Folkene, om hvilke Herren havde sagt det til dem.
not to destroy [obj] [the] people which to say LORD to/for them
35 Men de blandede sig med Hedningerne og lærte deres Gerninger.
and to pledge in/on/with nation and to learn: learn deed their
36 Og de tjente deres Afguder, og disse bleve dem til en Snare.
and to serve: minister [obj] idol their and to be to/for them to/for snare
37 Og de ofrede deres Sønner og deres Døtre til Magterne.
and to sacrifice [obj] son: descendant/people their and [obj] daughter their to/for demon
38 Og de udøste uskyldigt Blod, deres Sønners og deres Døtres Blod, som de ofrede til Kanaans Afguder, og Landet vanhelligedes af Blodet.
and to pour: pour blood innocent blood son: descendant/people their and daughter their which to sacrifice to/for idol Canaan and to pollute [the] land: country/planet in/on/with blood
39 Og de besmittede sig ved deres Gerninger, og de bolede ved deres Idrætter.
and to defile in/on/with deed their and to fornicate in/on/with deed their
40 Da optændtes Herrens Vrede imod hans Folk, og han fik en Vederstyggelighed til sin Arv.
and to be incensed face: anger LORD in/on/with people his and to abhor [obj] inheritance his
41 Og han gav dem i Hedningernes Haand, og deres Avindsmænd herskede over dem.
and to give: give them in/on/with hand: power nation and to rule in/on/with them to hate them
42 Og deres Fjender trængte dem, og de bleve ydmygede under deres Haand.
and to oppress them enemy their and be humble underneath: under hand: power their
43 Han friede dem mange Gange; men de satte sig op imod ham i deres Raad, og de bleve nedtrykte for deres Misgerningers Skyld.
beat many to rescue them and they(masc.) to rebel in/on/with counsel their and to sink in/on/with iniquity: crime their
44 Dog saa han til dem, da de vare i Angest, idet han hørte deres Raab.
and to see: see in/on/with distress to/for them in/on/with to hear: hear he [obj] cry their
45 Og han kom sin Pagt i Hu, dem til Bedste, og det angrede ham efter hans store Miskundhed.
and to remember to/for them covenant his and to be sorry: relent like/as abundance (kindness his *Q(K)*)
46 Og han lod dem finde Barmhjertighed hos alle dem, som havde bortført dem.
and to give: do [obj] them to/for compassion to/for face: before all to take captive them
47 Frels os, Herre, vor Gud! og saml os fra Hedningerne, at vi kunne takke dit hellige Navn, rose os af din Pris!
to save us LORD God our and to gather us from [the] nation to/for to give thanks to/for name holiness your to/for to praise in/on/with praise your
48 Lovet være Herren, Israels Gud, fra Evighed og indtil Evighed; og alt Folket siger: Amen. Halleluja!
to bless LORD God Israel from [the] forever: enduring and till [the] forever: enduring and to say all [the] people amen to boast: praise LORD

< Salme 106 >