< Salme 100 >
1 Al Verden raabe med Glæde for Herren!
Nkunga wu phutudulu matondo. Yamikinanu mu khini kuidi Yave, ntoto wumvimba.
2 Tjener Herren med Glæde, kommer for hans Ansigt med Frydeskrig!
Lubuongimina Yave mu khini; yizanu va ntualꞌandi mu minkunga mi khini.
3 Kender, at Herren er Gud; han har skabt os, og ikke vi selv, til sit Folk og til den Hjord, han føder!
Luzaba ti Yave niandi Nzambi. Niandi wutuvanga ayi niandi wutuvuidi. Tuidi batu bandi; nkangu andi, wu mamemi wowo kedi dikila.
4 Gaar ind ad hans Porte med Pris, ad hans Forgaarde med Lovsang; takker ham, velsigner hans Navn.
Kotanu mu mielo miandi mu phutudulu matondo ayi mu ziphangu ziandi va kimosi ayi minzitusu. Lumvutudila matondo ayi luzitisa dizina diandi.
5 Thi Herren er god, hans Miskundhed varer evindelig og hans Sandhed fra Slægt til Slægt.
Bila Yave widi wumboti ayi luzolo luandi lunzingila mu zithangu zioso. Ayi kikhuikizi kiandi kidi mu zitsungi zioso.