< Salme 10 >

1 Herre! hvorfor staar du saa langt borte! hvorfor skjuler du dig i Nødens Tider?
Why, YHWH, do You stand at a distance? Do You hide in times of adversity?
2 Ved den ugudeliges Hovmod ængstes de elendige; de gribes i de Tanker, hvilke han optænkte.
Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in schemes that they devised.
3 Thi den ugudelige roser sig af sin Sjæls Begæring, og den rovgerrige velsigner sig, Herren foragter han.
Because the wicked has boasted Of the desire of his soul, And he has blessed a dishonest gainer, He has despised YHWH.
4 Den ugudelige sætter Næsen højt og siger: Der er ingen Hjemsøgelse; der er ingen Gud, saa ere alle hans Tanker.
The wicked does not inquire according to the height of his face. “There is no God!” [are] all his schemes.
5 Hans Veje lykkes altid, dine Domme ere ham for høje; han trodser alle sine Fjender.
His ways writhe at all times, Your judgments [are] on high before him, All his adversaries—he puffs at them.
6 Han siger i sit Hjerte: Jeg skal ikke rokkes, fra Slægt til Slægt skal jeg ikke komme i Ulykke.
He has said in his heart, “I am not moved, [And am] not in calamity to generation and generation.”
7 Hans Mund er fuld af Banden og Svig og Bedrageri, under hans Tunge er Uret og Ondskab.
His mouth is full of oaths, And deceits, and fraud: Under his tongue [is] perverseness and iniquity,
8 Han sidder paa Lur i Byerne, i Skjul ihjelslaar han en uskyldig; hans Øjne spejde efter den svage.
He sits in an ambush of the villages, He slays the innocent in secret places. His eyes secretly watch for the afflicted,
9 Han lurer i Skjul som en Løve i sin Hule, han lurer paa at gribe en elendig; han griber den elendige, idet han drager ham i sit Garn.
He lies in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lies in wait to catch the poor, He catches the poor, drawing him into his net.
10 Knuste synke disse hen, og for hans vældige falde de svage.
He is bruised—he bows down, The afflicted has fallen by his mighty ones.
11 Han siger i sit Hjerte: Gud har glemt det, han har skjult sit Ansigt, han ser det ikke i Evighed.
He said in his heart, “God has forgotten, He has hid His face, He has never seen.”
12 Staa op, Herre! Gud, opløft din Haand, glem ikke de elendige!
Arise, O YHWH! O God, lift up Your hand! Do not forget the humble.
13 Hvorfor skal en ugudelig foragte Gud? han siger i sit Hjerte: Du hjemsøger ikke.
Why has the wicked despised God? He has said in his heart, “It is not required.”
14 Du ser det! thi du skuer Møje og Fortræd, saa at de kunne lægges i din Haand; den svage forlader sig paa dig, du har været den faderløses Hjælper.
You have seen, For You behold perverseness and anger; By giving into Your hand, The afflicted leave [it] on You, You have been a helper of the fatherless.
15 Sønderbryd den ugudeliges Arm; og hjemsøg den ondes Ugudelighed, indtil du ikke finder den mere.
Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;
16 Herren er Konge evindelig, og altid; Hedningerne omkomme af hans Land.
YHWH [is] King for all time and forever, The nations have perished out of His land!
17 Du, Herre! hører de elendiges Begæring, du styrker deres Hjerte, du lader dit Øre mærke derpaa
You have heard the desire of the humble, O YHWH. You prepare their heart; You cause Your ear to attend,
18 for at skaffe den faderløse og ringe Ret; ej længer skal et Menneske, der er af Jorden, vedblive at volde Skræk.
To judge the fatherless and bruised: He adds no more to oppress—man of the earth!

< Salme 10 >