< Ordsprogene 9 >
1 Visdommen har bygget sit Hus, har udhugget sine syv Piller;
Wisdom has built a house for herself, and set up seven pillars.
2 hun har slagtet sit Slagtekvæg, blandet sin Vin og dækket sit Bord;
She has killed her beasts; she has mingled her wine in a bowl, and prepared her table.
3 hun har udsendt sine Piger, hun kalder fra Toppene af Stadens Høje:
She has sent forth her servants, calling with a loud proclamation to the feast, saying,
4 Hvo der er uvidende, den vende sig hid; og til den, som fattes Forstand, siger hun:
Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that lack understanding she says,
5 Kommer hid, æder af mit Brød, og drikker af Vinen, som jeg har blandet.
Come, eat of my bread, and drink wine which I have mingled for you.
6 Forlader Uvidenhed, saa skulle I leve, og gaar lige frem paa Forstandens Vej.
Leave folly, that you may reign for ever; and seek wisdom, and improve understanding by knowledge.
7 Hvo som revser en Spotter, henter sig Spot, og hvo som irettesætter den ugudelige, faar Skændsel til Løn.
He that reproves evil [men] shall get dishonor to himself; and he that rebukes an ungodly [man] shall disgrace himself.
8 Sæt ikke en Spotter i Rette, at han ikke skal hade dig; sæt en viis i Rette, og han skal elske dig.
Rebuke not evil [men], lest they should hate you: rebuke a wise [man], and he will love you.
9 Giv den vise, og han skal blive visere; undervis den retfærdige, og han skal tage til i Lærdom.
Give an opportunity to a wise [man], and he will be wiser: instruct a just man, and he will receive more [instruction].
10 Herrens Frygt er Visdoms Begyndelse, og Kundskab om den Hellige er Forstand.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the counsel of saints is understanding: for to know the law is [the character] of a sound mind.
11 Thi ved mig skulle dine Dage blive mange, og flere Leveaar skulle vorde dig tillagte.
For in this way you shall live long, and years of your life shall be added to you.
12 Dersom du er viis, er du viis til dit eget Gavn; men spotter du, skal du bære det alene.
Son, if you be wise for yourself, you shall also be wise for your neighbors; and if you should prove wicked, you alone will bear the evil. He that stays himself upon falsehoods, attempts to rule the winds, and the same will pursue birds in their fight: for he has forsaken the ways of his own vineyard, and he has caused the axles of his own husbandry to go astray; and he goes through a dry desert, and a [land] appointed to drought, and he gathers barrenness with his hands.
13 Daarskaben er en urolig Kvinde, idel Uvidenhed, og kender ikke noget.
A foolish and bold woman, who knows not modesty, comes to lack a morsel.
14 Og hun sidder ved sit Hus's Dør, paa en Stol paa Stadens Høje,
She sits at the doors of her house, on a seat openly in the streets,
15 for at kalde paa dem, som gaa forbi ad Vejen, dem, som vandre ret frem paa deres Stier;
calling to passers by, and to those that are going right on their ways;
16 hvo der er uvidende, den vende sig hid; og den, som fattes Forstand, ham taler hun til.
[saying], Whoso is most senseless of you, let him turn aside to me; and I exhort those that lack prudence, saying,
17 Stjaalet Vand er sødt, og lønligt Brød er lækkert.
Take and enjoy secret bread, and the sweet water of theft.
18 Men han ved ikke, at der er Dødninger der; de, som ere indbudne af hende, ere i Dødsrigets Dyb. (Sheol )
But he knows that mighty men die by her, and he falls in with a snare of hell. (Sheol )