< Ordsprogene 4 >
1 Hører, I Sønner! en Faders Undervisning og giver Agt for at faa Forstand;
Hear, ye sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
2 thi jeg har givet eder en god Lærdom; forlader ikke min Lov!
For good learning I have given to you, My law forsake not.
3 Thi jeg var min Faders Søn, min Moders ømme og eneste Barn.
For, a son I have been to my father — tender, And an only one before my mother.
4 Og han lærte mig og sagde til mig: Lad dit Hjerte holde fast ved mit Ord, bevar mine Bud, saa skal du leve.
And he directeth me, and he saith to me: 'Let thy heart retain my words, Keep my commands, and live.
5 Køb Visdom, køb Forstand, glem ikke og vig ikke fra min Munds Ord.
Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
6 Forlad den ikke, saa skal den bevare dig, elsk den, saa skal den bevogte dig.
Forsake her not, and she doth preserve thee, Love her, and she doth keep thee.
7 Visdommens Begyndelse er: Køb Visdom, og for al din Ejendom køb Forstand!
The first thing [is] wisdom — get wisdom, And with all thy getting get understanding.
8 Ophøj den, saa skal den ophøje dig, naar du tager den i Favn, saa skal den ære dig.
Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her.
9 Den skal sætte en yndig Krans paa dit Hoved, den skal give dig en dejlig Krone.
She giveth to thy head a wreath of grace, A crown of beauty she doth give thee freely.
10 Hør, min Søn! og tag imod mine Ord, saa skulle dine Leveaar blive mange.
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to thee.
11 Jeg underviser dig om Visdoms Vej, jeg leder dig paa jævne Stier.
In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.
12 Naar du gaar, skal din Gang ikke blive trang, og naar du løber, skal du ikke støde dig.
In thy walking thy step is not straitened, And if thou runnest, thou stumblest not.
13 Hold fast ved Undervisning, lad den ikke fare, bevar den; thi den er dit Liv.
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] thy life.
14 Kom ikke paa de ugudeliges Sti, og gak ikke frem paa de ondes Vej!
Into the path of the wicked enter not, And be not happy in a way of evil doers.
15 Lad den ligge, gak ikke frem paa den, vig fra den og gak forbi!
Avoid it, pass not over into it, Turn aside from it, and pass on.
16 Thi de sove ikke, naar de ikke have gjort ilde; og deres Søvn flyr fra dem, naar de ikke have bragt nogen til Fald.
For they sleep not if they do not evil, And their sleep hath been taken violently away, If they cause not [some] to stumble.
17 Thi de æde Ugudeligheds Brød og drikke Uretfærdigheds Vin.
For they have eaten bread of wickedness, And wine of violence they drink.
18 Og de retfærdiges Sti er som et skinnende Lys, der bliver klarere og klarere indtil Middag.
And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening till the day is established,
19 De ugudeliges Vej er som Mørket, de vide ikke, hvorpaa de skulle støde sig.
The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
20 Min Søn! giv Agt paa mine Ord, bøj dit Øre til min Tale.
My son, to my words give attention, To my sayings incline thine ear,
21 Lad dem ikke vige fra dine Øjne, bevar dem i dit Hjerte!
Let them not turn aside from thine eyes, Preserve them in the midst of thy heart.
22 Thi de ere Liv for hver den, som finder dem, og Lægedom for hans hele Legeme.
For life they [are] to those finding them, And to all their flesh healing.
23 Bevar dit Hjerte fremfor alt det, der forvares; thi fra det udgaar Livet.
Above every charge keep thy heart, For out of it [are] the outgoings of life.
24 Hold dig fri for Munds Vanartighed, og lad Læbers Forvendthed være langt fra dig!
Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee,
25 Lad dine Øjne se ligefrem, og lad dine Øjenlaage være ret frem for dig!
Thine eyes do look straightforward, And thine eyelids look straight before thee.
26 Overvej vel din Fods Sti, og alle dine Veje skulle faa Fasthed.
Ponder thou the path of thy feet, And all thy ways [are] established.
27 Bøj ikke af til højre eller venstre, vend din Fod fra det onde!
Incline not [to] the right or to the left, Turn aside thy foot from evil!