< Ordsprogene 4 >

1 Hører, I Sønner! en Faders Undervisning og giver Agt for at faa Forstand;
Sones, here ye the teching of the fadir; and perseiue ye, that ye kunne prudence.
2 thi jeg har givet eder en god Lærdom; forlader ikke min Lov!
Y schal yyue to you a good yifte; forsake ye not my lawe.
3 Thi jeg var min Faders Søn, min Moders ømme og eneste Barn.
For whi and Y was the sone of my fadir, a tendir sone, and oon `gendride bifore my modir.
4 Og han lærte mig og sagde til mig: Lad dit Hjerte holde fast ved mit Ord, bevar mine Bud, saa skal du leve.
And my fadir tauyte me, and seide, Thin herte resseyue my wordis; kepe thou myn heestis, and thou schalt lyue.
5 Køb Visdom, køb Forstand, glem ikke og vig ikke fra min Munds Ord.
Welde thou wisdom, welde thou prudence; foryete thou not, nethir bowe thou awey fro the wordis of my mouth.
6 Forlad den ikke, saa skal den bevare dig, elsk den, saa skal den bevogte dig.
Forsake thou not it, and it schal kepe thee; loue thou it, and it schal kepe thee.
7 Visdommens Begyndelse er: Køb Visdom, og for al din Ejendom køb Forstand!
The bigynnyng of wisdom, welde thou wisdom; and in al thi possessioun gete thou prudence.
8 Ophøj den, saa skal den ophøje dig, naar du tager den i Favn, saa skal den ære dig.
Take thou it, and it schal enhaunse thee; thou schalt be glorified of it, whanne thou hast biclippid it.
9 Den skal sætte en yndig Krans paa dit Hoved, den skal give dig en dejlig Krone.
It schal yyue encresyngis of graces to thin heed; and a noble coroun schal defende thee.
10 Hør, min Søn! og tag imod mine Ord, saa skulle dine Leveaar blive mange.
Mi sone, here thou, and take my wordis; that the yeris of lijf be multiplied to thee.
11 Jeg underviser dig om Visdoms Vej, jeg leder dig paa jævne Stier.
Y schal schewe to thee the weie of wisdom; and Y schal lede thee bi the pathis of equyte.
12 Naar du gaar, skal din Gang ikke blive trang, og naar du løber, skal du ikke støde dig.
In to whiche whanne thou hast entrid, thi goyngis schulen not be maad streit; and thou schalt rennen, and schalt not haue hirtyng.
13 Hold fast ved Undervisning, lad den ikke fare, bevar den; thi den er dit Liv.
Holde thou teching, and forsake it not; kepe thou it, for it is thi lijf.
14 Kom ikke paa de ugudeliges Sti, og gak ikke frem paa de ondes Vej!
Delite thou not in the pathis of wyckid men; and the weie of yuele men plese not thee.
15 Lad den ligge, gak ikke frem paa den, vig fra den og gak forbi!
Fle thou fro it, and passe thou not therbi; bowe thou awei, and forsake it.
16 Thi de sove ikke, naar de ikke have gjort ilde; og deres Søvn flyr fra dem, naar de ikke have bragt nogen til Fald.
For thei slepen not, `no but thei han do yuele; and sleep is rauyschid fro hem, no but thei han disseyued.
17 Thi de æde Ugudeligheds Brød og drikke Uretfærdigheds Vin.
Thei eten the breed of vnpite, and drinken the wyn of wickidnesse.
18 Og de retfærdiges Sti er som et skinnende Lys, der bliver klarere og klarere indtil Middag.
But the path of iust men goith forth as liyt schynynge, and encreessith til to perfit dai.
19 De ugudeliges Vej er som Mørket, de vide ikke, hvorpaa de skulle støde sig.
The weie of wickid men is derk; thei witen not where thei schulen falle.
20 Min Søn! giv Agt paa mine Ord, bøj dit Øre til min Tale.
Mi sone, herkene thou my wordis; and bowe doun thin eeris to my spechis.
21 Lad dem ikke vige fra dine Øjne, bevar dem i dit Hjerte!
Go not tho awei fro thyn iyen; kepe thou hem in the myddil of thin herte.
22 Thi de ere Liv for hver den, som finder dem, og Lægedom for hans hele Legeme.
For tho ben lijf to men fyndynge thoo, and heelthe `of al fleisch.
23 Bevar dit Hjerte fremfor alt det, der forvares; thi fra det udgaar Livet.
With al keping kepe thin herte, for lijf cometh forth of it.
24 Hold dig fri for Munds Vanartighed, og lad Læbers Forvendthed være langt fra dig!
Remoue thou a schrewid mouth fro thee; and backbitynge lippis be fer fro thee.
25 Lad dine Øjne se ligefrem, og lad dine Øjenlaage være ret frem for dig!
Thin iyen se riytful thingis; and thin iyeliddis go bifore thi steppis.
26 Overvej vel din Fods Sti, og alle dine Veje skulle faa Fasthed.
Dresse thou pathis to thi feet, and alle thi weies schulen be stablischid.
27 Bøj ikke af til højre eller venstre, vend din Fod fra det onde!
Bowe thou not to the riytside, nether to the leftside; turne awei thi foot fro yuel. For the Lord knowith the weies that ben at the riytside; but the weies ben weiward, that ben at the leftside. Forsothe he schal make thi goyngis riytful; and thi weies schulen be brouyt forth in pees.

< Ordsprogene 4 >