< Ordsprogene 4 >

1 Hører, I Sønner! en Faders Undervisning og giver Agt for at faa Forstand;
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
2 thi jeg har givet eder en god Lærdom; forlader ikke min Lov!
For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
3 Thi jeg var min Faders Søn, min Moders ømme og eneste Barn.
For I was my father's son, tender and only [beloved] in the sight of my mother.
4 Og han lærte mig og sagde til mig: Lad dit Hjerte holde fast ved mit Ord, bevar mine Bud, saa skal du leve.
He taught me also, and said to me, Let thy heart retain my words: keep my commandments, and live.
5 Køb Visdom, køb Forstand, glem ikke og vig ikke fra min Munds Ord.
Get wisdom, get understanding: forget [it] not; neither decline from the words of my mouth.
6 Forlad den ikke, saa skal den bevare dig, elsk den, saa skal den bevogte dig.
Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
7 Visdommens Begyndelse er: Køb Visdom, og for al din Ejendom køb Forstand!
Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom: and with all thy getting get understanding.
8 Ophøj den, saa skal den ophøje dig, naar du tager den i Favn, saa skal den ære dig.
Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honor, when thou dost embrace her.
9 Den skal sætte en yndig Krans paa dit Hoved, den skal give dig en dejlig Krone.
She shall give to thy head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
10 Hør, min Søn! og tag imod mine Ord, saa skulle dine Leveaar blive mange.
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
11 Jeg underviser dig om Visdoms Vej, jeg leder dig paa jævne Stier.
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
12 Naar du gaar, skal din Gang ikke blive trang, og naar du løber, skal du ikke støde dig.
When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
13 Hold fast ved Undervisning, lad den ikke fare, bevar den; thi den er dit Liv.
Take fast hold of instruction; let [her] not go: keep her; for she [is] thy life.
14 Kom ikke paa de ugudeliges Sti, og gak ikke frem paa de ondes Vej!
Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil [men].
15 Lad den ligge, gak ikke frem paa den, vig fra den og gak forbi!
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
16 Thi de sove ikke, naar de ikke have gjort ilde; og deres Søvn flyr fra dem, naar de ikke have bragt nogen til Fald.
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause [some] to fall.
17 Thi de æde Ugudeligheds Brød og drikke Uretfærdigheds Vin.
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
18 Og de retfærdiges Sti er som et skinnende Lys, der bliver klarere og klarere indtil Middag.
But the path of the just [is] as the shining light, that shineth more and more to the perfect day.
19 De ugudeliges Vej er som Mørket, de vide ikke, hvorpaa de skulle støde sig.
The way of the wicked [is] as darkness: they know not at what they stumble.
20 Min Søn! giv Agt paa mine Ord, bøj dit Øre til min Tale.
My son, attend to my words; incline thy ear to my sayings.
21 Lad dem ikke vige fra dine Øjne, bevar dem i dit Hjerte!
Let them not depart from thy eyes; keep them in the midst of thy heart.
22 Thi de ere Liv for hver den, som finder dem, og Lægedom for hans hele Legeme.
For they [are] life to those that find them, and health to all their flesh.
23 Bevar dit Hjerte fremfor alt det, der forvares; thi fra det udgaar Livet.
Keep thy heart with all diligence; for out of it [are] the issues of life.
24 Hold dig fri for Munds Vanartighed, og lad Læbers Forvendthed være langt fra dig!
Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
25 Lad dine Øjne se ligefrem, og lad dine Øjenlaage være ret frem for dig!
Let thy eyes look right on, and let thy eyelids look straight before thee.
26 Overvej vel din Fods Sti, og alle dine Veje skulle faa Fasthed.
Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be established.
27 Bøj ikke af til højre eller venstre, vend din Fod fra det onde!
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.

< Ordsprogene 4 >