< Ordsprogene 4 >
1 Hører, I Sønner! en Faders Undervisning og giver Agt for at faa Forstand;
Hear, you sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
2 thi jeg har givet eder en god Lærdom; forlader ikke min Lov!
For I have given to you good learning, do not forsake my law.
3 Thi jeg var min Faders Søn, min Moders ømme og eneste Barn.
For I have been a son to my father—tender, And an only one before my mother.
4 Og han lærte mig og sagde til mig: Lad dit Hjerte holde fast ved mit Ord, bevar mine Bud, saa skal du leve.
And he directs me, and he says to me: “Let your heart retain my words, Keep my commands, and live.
5 Køb Visdom, køb Forstand, glem ikke og vig ikke fra min Munds Ord.
Get wisdom, get understanding, Do not forget, nor turn away From the sayings of my mouth.
6 Forlad den ikke, saa skal den bevare dig, elsk den, saa skal den bevogte dig.
Do not forsake her, and she preserves you, Love her, and she keeps you.
7 Visdommens Begyndelse er: Køb Visdom, og for al din Ejendom køb Forstand!
The first thing [is] wisdom—get wisdom, And with all your getting get understanding.
8 Ophøj den, saa skal den ophøje dig, naar du tager den i Favn, saa skal den ære dig.
Exalt her and she lifts you up, She honors you when you embrace her.
9 Den skal sætte en yndig Krans paa dit Hoved, den skal give dig en dejlig Krone.
She gives a wreath of grace to your head, She gives you a crown of beauty freely.”
10 Hør, min Søn! og tag imod mine Ord, saa skulle dine Leveaar blive mange.
Hear, my son, and receive my sayings, And years of life [are] multiplied to you.
11 Jeg underviser dig om Visdoms Vej, jeg leder dig paa jævne Stier.
I have directed you in a way of wisdom, I have caused you to tread in paths of uprightness.
12 Naar du gaar, skal din Gang ikke blive trang, og naar du løber, skal du ikke støde dig.
In your walking your step is not restricted, And if you run, you do not stumble.
13 Hold fast ved Undervisning, lad den ikke fare, bevar den; thi den er dit Liv.
Lay hold on instruction, do not desist, Keep her, for she [is] your life.
14 Kom ikke paa de ugudeliges Sti, og gak ikke frem paa de ondes Vej!
Do not enter into the path of the wicked, And do not be blessed in a way of evildoers.
15 Lad den ligge, gak ikke frem paa den, vig fra den og gak forbi!
Avoid it, do not pass over into it, Turn aside from it, and pass on.
16 Thi de sove ikke, naar de ikke have gjort ilde; og deres Søvn flyr fra dem, naar de ikke have bragt nogen til Fald.
For they do not sleep if they do no evil, And their sleep has been taken away violently, If they do not cause [some] to stumble.
17 Thi de æde Ugudeligheds Brød og drikke Uretfærdigheds Vin.
For they have eaten bread of wickedness, And they drink wine of violence.
18 Og de retfærdiges Sti er som et skinnende Lys, der bliver klarere og klarere indtil Middag.
And the path of the righteous [is] as a shining light, Going and brightening until the day is established,
19 De ugudeliges Vej er som Mørket, de vide ikke, hvorpaa de skulle støde sig.
The way of the wicked [is] as darkness, They have not known at what they stumble.
20 Min Søn! giv Agt paa mine Ord, bøj dit Øre til min Tale.
My son, give attention to my words, Incline your ear to my sayings,
21 Lad dem ikke vige fra dine Øjne, bevar dem i dit Hjerte!
Do not let them turn aside from your eyes, Preserve them in the midst of your heart.
22 Thi de ere Liv for hver den, som finder dem, og Lægedom for hans hele Legeme.
For they [are] life to those finding them, And healing to all their flesh.
23 Bevar dit Hjerte fremfor alt det, der forvares; thi fra det udgaar Livet.
Above every charge keep your heart, For out of it [are] the outgoings of life.
24 Hold dig fri for Munds Vanartighed, og lad Læbers Forvendthed være langt fra dig!
Turn aside a contrary mouth from you, And put perverse lips far from you,
25 Lad dine Øjne se ligefrem, og lad dine Øjenlaage være ret frem for dig!
Your eyes look straightforward, And your eyelids look straight before you.
26 Overvej vel din Fods Sti, og alle dine Veje skulle faa Fasthed.
Ponder the path of your feet, And all your ways [are] established.
27 Bøj ikke af til højre eller venstre, vend din Fod fra det onde!
Do not incline [to] the right or to the left, Turn aside your foot from evil!