< Ordsprogene 3 >

1 Min Søn! glem ikke min Lov, men lad dit Hjerte bevare mine Bud.
My son, don't forget my instructions. Always keep my commands in mind.
2 Thi et langt Liv og mange Aar at leve i og Fred skulle de bringe dig rigeligt.
Then you will live a long time, and have a full life.
3 Miskundhed og Sandhed forlade dig ej; bind dem om din Hals, skriv dem paa dit Hjertes Tavle;
Hold on to kindness and truth. Tie them around your neck; write them in your mind.
4 saa skal du finde Naade og god Forstand for Guds og Menneskens Øjne.
That way you'll gain a good reputation and be appreciated by both God and people.
5 Forlad dig paa Herren af dit ganske Hjerte, men forlad dig ikke fast paa din Forstand!
Put your trust totally in the Lord—don't rely on what you think you know!
6 Kend ham paa alle dine Veje, og han skal gøre dine Stier rette.
Remember him in everything you do, and he'll show you the right way.
7 Vær ikke viis i dine egne Øjne; frygt Herren, og vig fra det onde!
Don't think you're wise—respect God and avoid evil.
8 Det skal være en Lægedom for din Navle og en Vædske for dine Ben.
Then you will have healed and be made strong.
9 Ær Herren af dit Gods og af al din Avls Førstegrøde:
Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all the crops you grow.
10 Saa skulle dine Lader blive fulde med Overflod og dine Persekar flyde over af Most.
Then your barns will be filled with produce, and your vats will overflow with new wine.
11 Min Søn! foragt ikke Herrens Tugt, og vær ikke utaalmodig ved hans Revselse.
My son, don't reject the Lord's discipline or resent it when he corrects you,
12 Thi Herren revser den, som han elsker, og som en Fader den Søn, i hvem han har Behag.
for the Lord corrects those he loves, as a father corrects a son who pleases him.
13 Saligt er det Menneske, som har fundet Visdom, og det Menneske, som vinder Forstand.
Happy are those who find wisdom and gain understanding,
14 Thi det er bedre at købe den end at købe Sølv, og at vinde den er bedre end Guld.
for wisdom is worth more than silver, and pays better than gold.
15 Den er dyrebarere end Perler og alt det, du har Lyst til, kan ikke lignes ved den.
She is more valuable than rubies—everything you could ever want just doesn't compare!
16 I dens højre Haand er langt Liv, i dens venstre er Rigdom og Ære.
She offers long life in one hand, and riches and honor in the other.
17 Dens Veje ere yndige Veje, og alle dens Stier ere Fred.
She brings true happiness, and leads to peaceful prosperity.
18 Den er Livsens Træ for dem, som gribe den, og hver den, som holder fast paa den, skal prises salig.
Wisdom is a tree of life to everyone who embraces her, blessing those who accept her.
19 Herren har grundfæstet Jorden med Visdom, han har beredt Himlene med Forstand.
It was through wisdom that the Lord created the earth, and through understanding he set the heavens in place.
20 Ved hans Kundskab skiltes Dybene, og ved den dryppe Skyerne med Dug.
It was through his knowledge the waters of the deep were broken open, and the clouds sent down the dew.
21 Min Søn! lad dem ikke vige fra dine Øjne, bevar Fasthed og Kløgt.
My son, hold on to good judgment and wise decisions—don't let them out of your sight,
22 Og de skulle være Liv for din Sjæl og et Smykke for din Hals.
for they will be life to you, and an ornament for your neck.
23 Da skal du vandre tryggelig paa din Vej, og du skal ikke støde din Fod.
You will be able to walk confidently on your way, and you won't trip up.
24 Naar du lægger dig, da skal du ikke frygte, og naar du har lagt dig, skal din Søvn være sød.
When you rest, you won't be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
25 Du skal ikke frygte for pludselig Skræk, ej heller for Ødelæggelsen over de ugudelige, naar den kommer.
You won't be afraid of a sudden panic, or of disasters that hit the wicked,
26 Thi Herren skal være dit Haab, og han skal bevare din Fod fra at fanges.
for the Lord will be the one you can trust in, and he will prevent you being caught in a trap.
27 Hold ikke godt tilbage fra dem, som trænge dertil, naar din Haand har Evne til at gøre det.
Don't hold back good from those who deserve it when it's something you have the power to do.
28 Sig ikke til din Næste: Gak bort og kom igen, og i Morgen vil jeg give, naar du dog har det.
Don't tell your neighbor, “Go away. Come back tomorrow and then I'll give it to you,” when you've already got it.
29 Optænk ikke ondt imod din Ven, naar han bor tryggelig hos dig.
Don't plan to harm your neighbor who lives nearby and trusts you.
30 Træt ikke med et Menneske uden Aarsag, naar han ikke har gjort dig ondt.
Don't quarrel with anybody for no reason, when they haven't done anything to hurt you.
31 Misund ikke en Voldsmand, og udvælg ikke nogen af alle hans Veje!
Don't be jealous of violent people—don't choose to follow their example!
32 Thi Herren har Vederstyggelighed til den, som er forvendt, men hans fortrolige Omgang er med de oprigtige.
For the Lord hates deceitful people, but he is a friend to those who do what is good.
33 Herrens Forbandelse er i den ugudeliges Hus, men han velsigner de retfærdiges Bolig.
The houses of the wicked are cursed by the Lord, but he blesses the homes of those who live right.
34 Dersom de ere Spottere, da skal han spotte dem, men de ydmyge skal han give Naade.
He mocks those who mock, but he is kind to the humble.
35 De vise skulle arve Ære, men Daarerne skulle faa Skam til Del.
The wise will receive honor, but fools are held up in disgrace.

< Ordsprogene 3 >