< Ordsprogene 29 >

1 Den Mand, som forhærder sin Nakke, vil tidt blive straffet; hastelig skal han sønderknuses, og der skal ingen Lægedom være.
El hombre que reprendido endurece la cerviz, de repente será quebrantado; y no habrá para él medicina.
2 Naar der bliver mange retfærdige, skal Folket glædes; men naar en ugudelig hersker, skal Folket sukke.
Cuando los justos dominan, el pueblo se alegra; mas cuando domina el impío, el pueblo gime.
3 En Mand, som elsker Visdom, glæder sin Fader; men hvo, som omgaas med Skøger, vil øde sit Gods.
El hombre que ama la sabiduría, alegra a su padre; mas el que mantiene rameras, perderá la hacienda.
4 En Konge befæster Landet ved Ret; men en Mand, som tager Gaver, nedbryder det.
El rey con el juicio afirma la tierra; mas el hombre amigo de presentes la destruirá.
5 En Mand, som smigrer for sin Næste, udbreder et Garn for hans Fødder.
El hombre que lisonjea a su prójimo, red tiende delante de sus pasos.
6 Den onde Mands Overtrædelse er ham en Snare; men den retfærdige kan fryde og glæde sig.
En la prevaricación del hombre malo hay lazo; mas el justo cantará y se alegrará.
7 En retfærdig kender de ringes Sag; den ugudelige forstaar sig ikke paa Kundskab.
Conoce el justo el derecho de los pobres; mas el impío no entiende sabiduría.
8 Mænd, som ere Spottere, ophidse en Stad; men de vise stille Vreden.
Los hombres burladores enlazan la ciudad; mas los sabios apartan la ira.
9 Naar en viis Mand gaar i Rette med en taabelig Mand, bliver denne vred og ler, og der bliver ingen Ro.
Si el hombre sabio contendiere con el loco, que se enoje o que se ría, no tendrá reposo.
10 Blodgerrige Mænd hade den retsindige; men de oprigtige drage Omhu for hans Liv.
Los hombres sanguinarios aborrecen al perfecto; mas los rectos buscan su alma.
11 En Daare udlader al sin Hidsighed, men en viis skal omsider stille den.
El loco da rienda suelta a todo su espíritu; mas el sabio al fin lo sosiega.
12 Naar en Hersker agter paa Løgnens Ord, blive alle hans Tjenere ugudelige.
Del señor que escucha la palabra mentirosa, todos sus ministros son impíos.
13 En fattig og en Undertrykker mødes; Herren giver begges Øjne Lys.
El pobre y el usurero se encontraron; el SEÑOR alumbra los ojos de ambos.
14 En Konge, som dømmer de ringe efter Sandhed, hans Trone skal stadfæstes evindelig.
El rey que juzga con verdad a los pobres, su trono será firme para siempre.
15 Ris og Revselse give Visdom; men en Dreng, som overlades til sig selv, beskæmmer sin Moder.
La vara y la corrección dan sabiduría; mas el muchacho suelto avergonzará a su madre.
16 Naar der bliver mange ugudelige, bliver der megen Overtrædelse; men de retfærdige skulle se paa deres Fald.
Cuando los impíos son muchos, mucha es la prevaricación; mas los justos verán la ruina de ellos.
17 Tugt din Søn, saa skal han skaffe dig Ro og bringe din Sjæl Glæder.
Corrige a tu hijo, y te dará descanso, y dará deleite a tu alma.
18 Naar der ikke er profetiske Syner, bliver et Folk tøjlesløst; men den, som bevarer Loven, han er lyksalig.
Sin visión profética el pueblo perecerá; mas el que guarda la ley es bienaventurado.
19 Med Ord tugtes ikke en Træl; thi han mærker det nok og svarer ikke.
El siervo no se castigará con palabras; porque entiende, mas no hace caso.
20 Ser du, at en Mand er hastig i sine Ord, da er der mere Forhaabning om en Daare end om ham.
¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del loco que de él.
21 Forkæler en sin Træl fra hans Ungdom af, da vil han til sidst være en Søn.
El que regala a su siervo desde su niñez, a la postre será su hijo.
22 En vredagtig Mand opvækker Trætte, og en hidsig Mand begaar megen Overtrædelse.
El hombre iracundo levanta contiendas; y el furioso muchas veces peca.
23 Menneskets Hovmod nedtrykker ham; men den ydmyge vinder Ære.
La soberbia del hombre le abate; pero al humilde de espíritu sustenta la honra.
24 Hvo som deler med en Tyv, hader sin Sjæl; han hører Besværgelsen og giver det ikke til Kende.
El cómplice del ladrón aborrece su vida; oirá maldiciones, y no lo denunciará.
25 At forfærdes for et Menneske fører i Snare; men den, som forlader sig paa Herren, bliver beskærmet.
El temor a los hombres es peligroso; mas el que confía en el SEÑOR será levantado.
26 Mange søge en Herskers Ansigt; men fra Herren er en Mands Ret.
Muchos buscan el favor del príncipe; mas del SEÑOR viene el juicio de cada uno.
27 En uretfærdig Mand er de retfærdige en Vederstyggelighed; og den, hvis Vej er ligefrem, er den ugudelige en Vederstyggelighed.
Abominación es a los justos el hombre inicuo; y abominación es al impío el de rectos caminos.

< Ordsprogene 29 >