< Ordsprogene 28 >

1 De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
2 Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
For the transgression of a land many [are] its princes: but by a man of understanding [and] knowledge the state [thereof] shall be prolonged.
3 Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
A poor man that oppresseth the poor [is like] a sweeping rain which leaveth no food.
4 De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
5 Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all [things].
6 Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
Better [is] the poor that walketh in his uprightness, than [he that is] perverse [in his] ways, though he [is] rich.
7 Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
He who keepeth the law [is] a wise son: but he that is a companion of riotous [men] shameth his father.
8 Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
9 Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer [shall be] abomination.
10 Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good [things] in possession.
11 En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
The rich man [is] wise in his own conceit; but the poor man that hath understanding searcheth him out.
12 Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
When righteous [men] rejoice, [there is] great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
13 Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
He that covereth his sins shall not prosper: but he who confesseth and forsaketh [them] shall have mercy.
14 Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
Happy [is] the man that feareth always: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
15 Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
[As] a roaring lion, and a ranging bear; [so is] a wicked ruler over the poor people.
16 En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth covetousness shall prolong [his] days.
17 Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
A man that doeth violence to the blood of [any] person shall flee to the pit; let no man stay him.
18 Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
He who walketh uprightly shall be saved: but [he that is] perverse [in his] ways shall fall at once.
19 Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
20 En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
21 Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
To have respect of persons [is] not good: for, for a piece of bread [that] man will transgress.
22 En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
He that hasteth to be rich [hath] an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
23 Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.
24 Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
He that robbeth his father or his mother, and saith, [It is] no transgression; the same [is] the companion of a destroyer.
25 Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
26 Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
He that trusteth in his own heart is a fool: but whoever walketh wisely, he shall be delivered.
27 Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
He that giveth to the poor shall not want: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
28 Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.
When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.

< Ordsprogene 28 >