< Ordsprogene 28 >

1 De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
The wicked people run away when no one chases them, but righteous people are as bold as a young lion.
2 Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
Because of the transgression of a land, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, it will last a long time.
3 Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
A poor person who oppresses other poor people is like a beating rain that leaves no food.
4 De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
Those who forsake the law praise wicked people, but those who keep the law fight against them.
5 Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
Evil men do not understand justice, but those who seek Yahweh understand everything.
6 Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
It is better for a poor person who walks in his integrity, than for a rich person who is crooked in his ways.
7 Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
He who keeps the law is a son who has understanding, but one who is a companion of gluttons shames his father.
8 Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
The one who makes his fortune by charging too much interest gathers his wealth for another who will have pity on poor people.
9 Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is detestable.
10 Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
Whoever misleads the upright into an evil way will fall into his own pit, but the blameless will have a good inheritance.
11 En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
The rich person may be wise in his own eyes, but a poor person who has understanding will find him out.
12 Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
When the righteous triumph, there is great glory; but when the wicked arise, people are sought out.
13 Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
The one who hides his sins will not prosper, but the one who confesses them and forsakes them will be shown mercy.
14 Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
The one who always lives with reverence is blessed, but whoever hardens his heart will fall into trouble.
15 Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over poor people.
16 En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
The ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but the one who hates dishonesty will prolong his days.
17 Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
If a man is guilty because he has shed someone's blood, he will be a fugitive until death and no one will help him.
18 Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
Whoever walks with integrity will be kept safe, but the one whose way is crooked will suddenly fall.
19 Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
20 En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
A faithful man will have great blessings, but the one who gets rich quickly will not go unpunished.
21 Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
It is not good to show partiality, but for a piece of bread a man will do wrong.
22 En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
A stingy man hurries after riches, but he does not know that poverty will come upon him.
23 Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
Whoever disciplines someone, afterward will find more favor from him than from the one who flatters him with his tongue.
24 Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
Whoever robs his father and his mother and says, “That is no sin,” he is the companion of the one who destroys.
25 Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
A greedy man stirs up conflict, but the one who trusts in Yahweh will prosper.
26 Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
One who trusts in his own heart is a fool, but whoever walks in wisdom will keep away from danger.
27 Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
The one who gives to the poor will lack nothing, but whoever closes his eyes to them will receive many curses.
28 Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.
When the wicked arise, people hide themselves; but when they perish, the righteous increase.

< Ordsprogene 28 >