< Ordsprogene 28 >
1 De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.
2 Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
For the transgressions of a land, many are the rulers thereof, but, under an intelligent and discerning man, stability is prolonged.
3 Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
A poor man, who oppresseth the helpless, [is like] a rain beating down, leaving no food.
4 De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
They who forsake instruction, praise one who is lawless, while, they who keep instruction, are at strife with them.
5 Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
Wicked men, consider not justice, but, they who seek Yahweh, consider everything.
6 Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
Better a poor man walking in his integrity, than one who is crooked—turning two ways, though, he, be rich.
7 Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
He that keepeth instruction, is a son with discernment, but, a companion of squanderers, bringeth shame to his father.
8 Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
He that increaseth his substance by interest and profit, for one ready to favour the poor, doth gather it.
9 Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
He that turneth away his ear from hearing instruction, even his prayer, is an abomination.
10 Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
He that misguideth the upright into a hurtful way! into his own pit, he himself, shall fall, but, men of integrity, shall inherit good.
11 En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
Wise in his own eyes, is the man that is rich, but, a poor man of discernment, searcheth him out.
12 Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
In the exulting of the righteous, there is great glorying, but, when the lawless arise, a man must be sought for.
13 Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
He that covereth his transgressions, shall not prosper, but, he that confesseth and forsaketh, shall find compassion.
14 Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
How happy the man who is ever circumspect, whereas, he that hardeneth his heart, shall fall into calamity.
15 Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
A growling lion, and a ranging bear, is a lawless ruler, over a poor people.
16 En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
A leader, may lack intelligence, yet abound in oppressions, The hater of greed, shall lengthen out days.
17 Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
A man oppressed with a person’s blood, unto a pit, shall flee, let them not hold him back.
18 Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
He that walketh with integrity, shall be saved, but, he that is crooked, turning two ways, shall fall in one.
19 Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
20 En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
A man of fidelity, aboundeth in blessings, but, one hasting to be rich, shall not be held innocent.
21 Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
To take note of faces [in judgment], is not good, and, for a bit of bread, a man will transgress.
22 En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
A man, hasting to be rich, hath an evil eye, and knoweth not when want may overtake him.
23 Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
He that reproveth a man, shall, afterwards, find more, favour, than he that useth a flattering tongue.
24 Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression, companion, is he to one who wasteth.
25 Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
The ambitious in soul, stirreth up strife, but, he that trusteth in Yahweh, shall be enriched.
26 Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
He that trusteth his own heart, the same, is a dullard, but, he that walketh wisely, the same, shall be delivered.
27 Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
One who giveth to the poor, shall have no want, but, he that hideth his eyes, shall receive many a curse.
28 Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.
When lawless men rise, a common man will hide himself, but, when they perish, righteous men multiply.