< Ordsprogene 28 >

1 De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
The ungodly [man] flees when no one pursues: but the righteous is confident as a lion.
2 Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
By reason of the sins of ungodly men quarrels arise; but a wise man will quell them.
3 Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
A bold man oppresses the poor by ungodly deeds. As an impetuous and profitable rain,
4 De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
so they that forsake the law praise ungodliness; but they that love the law fortify themselves with a wall.
5 Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
Evil men will not understand judgment: but they that seek the Lord will understand everything.
6 Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
A poor man walking in truth is better than a rich liar.
7 Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonors his father.
8 Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
He that increases his wealth by usuries and [unjust] gains, gathers it for him that pities the poor.
9 Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
He that turns away his ear from hearing the law, even he has made his prayer abominable.
10 Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
He that causes upright men to err in an evil way, himself shall fall into destruction: transgressor also shall pass by prosperity, but shall not enter into it.
11 En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
A rich man is wise in his own conceit; but an intelligent poor man will condemn him.
12 Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
By reason of the help of righteous men great glory arises: but in the places of the ungodly men are caught.
13 Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames [himself] shall be loved.
14 Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
Blessed is the man who religiously fears always: but the hard of heart shall fall into mischiefs.
15 Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
A hungry lion and a thirsty wolf [is he], who, being poor, rules over a poor nation.
16 En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
A king in need of revenues is a great oppressor: but he that hates injustice shall live a long time.
17 Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
He that becomes surety for a man charged with murder shall be an exile, and not in safety. Chasten your son, and he shall love you, and give honor to your soul: he shall not obey a sinful nation.
18 Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
He that walks justly is assisted: but he that walks in crooked ways shall be entangled [therein].
19 Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
He that tills his own land shall be satisfied with bread: but he that follows idleness shall have plenty of poverty.
20 En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
A man worthy of credit shall be much blessed: but the wicked shall not be unpunished.
21 Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
He that reverences not the persons of the just is not good: such a one will sell a man for a morsel of bread.
22 En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
An envious man makes haste to be rich, and knows not that the merciful man will have the mastery over him.
23 Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
He that reproves a man's ways shall have more favor than he that flatters with the tongue.
24 Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man.
25 Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
An unbelieving man judges rashly: but he that trusts in the Lord will act carefully.
26 Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe.
27 Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
He that gives to the poor shall not be in lack: but he that turns away his eye [from him] shall be in great distress.
28 Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.
In the places of ungodly [men] the righteous mourn: but in their destruction the righteous shall be multiplied.

< Ordsprogene 28 >