< Ordsprogene 28 >
1 De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
The wicked flee when no man pursueth; but the righteous are secure as a young lion.
2 Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
For the transgression of a land many are the princes thereof; but by a man of understanding and knowledge established order shall long continue.
3 Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
A poor man that oppresseth the weak is like a sweeping rain which leaveth no food.
4 De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.
5 Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
Evil men understand not justice; but they that seek the LORD understand all things.
6 Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his ways, though he be rich.
7 Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
A wise son observeth the teaching; but he that is a companion of gluttonous men shameth his father.
8 Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
He that augmenteth his substance by interest and increase, gathereth it for him that is gracious to the poor.
9 Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit; but the whole-hearted shall inherit good.
11 En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
The rich man is wise in his own eyes; but the poor that hath understanding searcheth him through.
12 Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
When the righteous exult, there is great glory; but when the wicked rise, men must be sought for.
13 Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
14 Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
Happy is the man that feareth alway; but he that hardeneth his heart shall fall into evil.
15 Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
As a roaring lion, and a ravenous bear; so is a wicked ruler over a poor people.
16 En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; but he that hateth covetousness shall prolong his days.
17 Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
A man that is laden with the blood of any person shall hasten his steps unto the pit; none will support him.
18 Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
Whoso walketh uprightly shall be saved; but he that is perverse in his ways shall fall at once.
19 Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things shall have poverty enough.
20 En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
A faithful man shall abound with blessings; but he that maketh haste to be rich shall not be unpunished.
21 Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
To have respect of persons is not good; for a man will transgress for a piece of bread.
22 En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
He that hath an evil eye hasteneth after riches, and knoweth not that want shall come upon him.
23 Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
He that rebuketh a man shall in the end find more favour than he that flattereth with the tongue.
24 Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
Whoso robbeth his father or his mother, and saith: 'It is no transgression', the same is the companion of a destroyer.
25 Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
He that is of a greedy spirit stirreth up strife; but he that putteth his trust in the LORD shall be abundantly gratified.
26 Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
He that trusteth in his own heart is a fool; but whoso walketh wisely, he shall escape.
27 Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
He that giveth unto the poor shall not lack; but he that hideth his eyes shall have many a curse.
28 Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.
When the wicked rise, men hide themselves; but when they perish, the righteous increase.