< Ordsprogene 28 >
1 De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
2 Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
A land in rebellion has many rulers, but a man of understanding and knowledge maintains order.
3 Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
A destitute leader who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no food.
4 De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them.
5 Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
Evil men do not understand justice, but those who seek the LORD comprehend fully.
6 Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
Better a poor man who walks with integrity than a rich man whose ways are perverse.
7 Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
A discerning son keeps the law, but a companion of gluttons disgraces his father.
8 Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
He who increases his wealth by interest and usury lays it up for one who is kind to the poor.
9 Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
Whoever turns his ear away from hearing the law, even his prayer is detestable.
10 Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
He who leads the upright along the path of evil will fall into his own pit, but the blameless will inherit what is good.
11 En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
A rich man is wise in his own eyes, but a poor man with discernment sees through him.
12 Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, men hide themselves.
13 Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
He who conceals his sins will not prosper, but whoever confesses and renounces them will find mercy.
14 Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
Blessed is the man who is always reverent, but he who hardens his heart falls into trouble.
15 Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a helpless people.
16 En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
A leader who lacks judgment is also a great oppressor, but he who hates dishonest profit will prolong his days.
17 Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
A man burdened by bloodguilt will flee into the Pit; let no one support him.
18 Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
He who walks with integrity will be kept safe, but whoever is perverse in his ways will suddenly fall.
19 Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty.
20 En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
A faithful man will abound with blessings, but one eager to be rich will not go unpunished.
21 Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
To show partiality is not good, yet a man will do wrong for a piece of bread.
22 En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
A stingy man hastens after wealth and does not know that poverty awaits him.
23 Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
He who rebukes a man will later find more favor than one who flatters with his tongue.
24 Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
He who robs his father or mother, saying, “It is not wrong,” is a companion to the man who destroys.
25 Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
A greedy man stirs up strife, but he who trusts in the LORD will prosper.
26 Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
He who trusts in himself is a fool, but one who walks in wisdom will be safe.
27 Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
Whoever gives to the poor will not be in need, but he who hides his eyes will receive many curses.
28 Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.
When the wicked come to power, people hide themselves; but when they perish, the righteous flourish.