< Ordsprogene 21 >
1 Kongens Hjerte i Herrens Haand er Vandbække; til alt det, han vil, bøjer han det.
Kraljevo srce je v Gospodovi roki, kakor vodne reke, obrača ga kamor hoče.
2 Alle en Mands Veje ere rette for hans egne Øjne; men Herren vejer Hjerter.
Vsaka človekova pot je pravilna v njegovih lastnih očeh, toda Gospod preudarja srca.
3 At øve Retfærdighed og Ret er Herren kærere end Offer.
Izvajati pravičnost in sodbo je Gospodu bolj sprejemljivo kakor klavna daritev.
4 Øjnenes Hovmod og Hjertets Stolthed, de ugudeliges Lampe, er Synd.
Vzvišen pogled in ponosno srce in oranje zlobnih je greh.
5 Den flittiges Tanker bringe kun Overflod, men den ilfærdiges bringe det kun til Mangel.
Misli marljivega se nagibajo samo k obilju, toda od vsakega, ki je nagel, samo za pomanjkanje.
6 At arbejde paa at samle Liggendefæ ved en falsk Tunge er Dunst, som bortvejres hos dem, som søge Døden.
Pridobivanje zakladov z lažnivim jezikom je ničevost, premetavana sem ter tja, od tistih, ki iščejo smrt.
7 De ugudeliges Ødelæggelse river dem bort; thi de have vægret sig ved at gøre Ret.
Ropanje zlobnih jih bo uničilo, ker so odklonili izvrševati sodbo.
8 En skyldbetynget Mand gaar Krogveje; men den renes Gerning er ligefrem.
Človekova pot je kljubovalna in nenavadna, toda glede čistega, njegovo delo je pravilno.
9 Det er bedre at bo i et Hjørne paa Taget end hos en trættekær Kvinde og i Hus sammen.
Bolje je prebivati v kotu hišne strehe kakor s prepirljivo žensko v prostrani hiši.
10 Den ugudeliges Sjæl har Lyst til det onde; hans Ven finder ikke Naade for hans Øjne.
Duša zlobnega želi zlo; njegov sosed v njegovih očeh ne najde naklonjenosti.
11 Naar man lægger Straf paa en Spotter, bliver den uerfarne viis, og naar man belærer den vise, skal han modtage Kundskab.
Kadar je posmehljivec kaznovan, preprosti postane moder in kadar je moder poučen, prejema znanje.
12 Den retfærdige agter paa den ugudeliges Hus, naar det styrter de ugudelige i Ulykke.
Pravičen človek modro preudarja hišo zlobnega, toda Bog ruši zlobne zaradi njihove zlobnosti.
13 Hvo som stopper sit Øre for den ringes Raab, han, ja, han skal raabe og ikke bønhøres.
Kdorkoli maši svoja ušesa ob joku ubogega, bo tudi sam jokal, toda ne bo uslišan.
14 En Gave i Løndom stiller Vrede, og en Skænk i Smug stiller heftig Fortørnelse.
Darilo na skrivnem pomirja jezo, nagrada v naročje pa močan bes.
15 Det bliver den retfærdige en Glæde at have gjort Ret; men der er Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
Pravičnim je veselje izvrševati sodbo, toda uničenje bo za delavce krivičnosti.
16 Et Menneske, som farer vild fra Klogskabs Vej, skal hvile i Dødningers Forsamling.
Človek, ki tava izven poti razumevanja, bo ostal v skupnosti mrtvih.
17 Den, som elsker Glæde, skal have Mangel; den, som elsker Vin og Olie, skal ikke blive rig.
Kdor ljubi užitek, bo revež, kdor ljubi vino in olje, ne bo bogat.
18 Den ugudelige bliver Løsepenge for den retfærdige og den troløse for de oprigtige.
Zlobni bo odkupnina za pravičnega in prestopnik za poštenega.
19 Det er bedre at bo i et øde Land end hos en trættekær og arrig Kvinde.
Bolje je prebivati v divjini kakor s prepirljivo in jezno žensko.
20 I den vises Bolig er der kosteligt Liggendefæ og Olie; men et daarligt Menneske opsluger det.
Je zaželen zaklad in olje v prebivališču modrega, toda nespameten človek ga zapravlja.
21 Hvo der søger efter Retfærdighed og Miskundhed, skal finde Liv, Retfærdighed og Ære.
Kdor si prizadeva za pravičnostjo in usmiljenjem, najde življenje, pravičnost in čast.
22 Den vise stormede de vældiges Stad og nedstyrtede dens sikre Værn.
Moder človek zmanjšuje mesto mogočnega in podira moč zaupanja iz tega.
23 Hvo der bevarer sin Mund og sin Tunge, bevarer sin Sjæl fra Trængsler.
Kdorkoli zadržuje svoja usta in svoj jezik, svojo dušo zadržuje pred težavami.
24 Den pralende stolte, hans Navn er Spotter; han handler i Stoltheds Overmod.
Ponosen in ošaben posmehljivec je njegovo ime, kdor ravna v ponosnem besu.
25 Den lades Begæring dræber ham; thi hans Hænder have vægret sig ved at gøre noget.
Želja lenega, ga ubija, kajti njegove roke odklanjajo delati.
26 Han begærer og begærer den hele Dag; men den retfærdige giver og holder ikke tilbage.
On lakomno hlepi čez ves dan, toda pravični daje in ne skopari.
27 De ugudeliges Offer er en Vederstyggelighed, meget mere naar de bringe det med et skændigt Forsæt.
Klavna daritev zlobnega je ogabnost, koliko bolj, ko to prinaša z zlobnim umom?
28 Et løgnagtigt Vidne skal omkomme; men en Mand, som hører efter, vil altid kunne tale igen.
Kriva priča bo propadla, toda človek, ki posluša, nenehno govori.
29 En ugudelig Mand forhærder sit Ansigt; men den oprigtige han befæster sin Vej.
Zloben človek otrdi svoj obraz, toda kar se tiče poštenega, on uravnava svojo pot.
30 Der gælder ikke Visdom, ej heller Forstand, ej heller Raad over for Herren.
Ne obstaja niti modrost niti razumevanje niti namera zoper Gospoda.
31 Hesten beredes til Krigens Dag, men Frelsen hører Herren til.
Konj je pripravljen za dan bitke, toda rešitev je od Gospoda.