< Ordsprogene 21 >

1 Kongens Hjerte i Herrens Haand er Vandbække; til alt det, han vil, bøjer han det.
The Lord directs the king's decisions like a stream of water that he sends whichever way he wants.
2 Alle en Mands Veje ere rette for hans egne Øjne; men Herren vejer Hjerter.
People think that whatever they do is fine, but the Lord looks at their motives.
3 At øve Retfærdighed og Ret er Herren kærere end Offer.
Doing what's right and fair pleases the Lord more than sacrifices.
4 Øjnenes Hovmod og Hjertets Stolthed, de ugudeliges Lampe, er Synd.
Pride and arrogance are the sins the wicked live by.
5 Den flittiges Tanker bringe kun Overflod, men den ilfærdiges bringe det kun til Mangel.
Those who plan ahead and work hard will have plenty, while those who act rashly end up poor.
6 At arbejde paa at samle Liggendefæ ved en falsk Tunge er Dunst, som bortvejres hos dem, som søge Døden.
Money made by lies is like smoke in the wind—a chase that ends in death.
7 De ugudeliges Ødelæggelse river dem bort; thi de have vægret sig ved at gøre Ret.
The destruction caused by the wicked will destroy them, for they refuse to do what's right.
8 En skyldbetynget Mand gaar Krogveje; men den renes Gerning er ligefrem.
Guilty people live crooked lives, but the innocent follow straight paths.
9 Det er bedre at bo i et Hjørne paa Taget end hos en trættekær Kvinde og i Hus sammen.
It's better to live in a corner of a housetop than to share a whole house with an argumentative wife.
10 Den ugudeliges Sjæl har Lyst til det onde; hans Ven finder ikke Naade for hans Øjne.
Evil people love to do wrong, they don't care what pain they cause anyone.
11 Naar man lægger Straf paa en Spotter, bliver den uerfarne viis, og naar man belærer den vise, skal han modtage Kundskab.
When a mocker is punished, an immature person can learn wisdom. When the wise are educated, they gain knowledge.
12 Den retfærdige agter paa den ugudeliges Hus, naar det styrter de ugudelige i Ulykke.
The God of justice sees what happens in the homes of the wicked, and brings the wicked down in disaster.
13 Hvo som stopper sit Øre for den ringes Raab, han, ja, han skal raabe og ikke bønhøres.
If you refuse to hear the cries of the poor, your cries won't be heard either.
14 En Gave i Løndom stiller Vrede, og en Skænk i Smug stiller heftig Fortørnelse.
A gift given in secret calms down anger, and a hidden bribe soothes furious rage.
15 Det bliver den retfærdige en Glæde at have gjort Ret; men der er Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
When justice is done, the good are happy, but it brings terror to those who do evil.
16 Et Menneske, som farer vild fra Klogskabs Vej, skal hvile i Dødningers Forsamling.
Anyone who wanders away from the path of understanding ends up with the dead.
17 Den, som elsker Glæde, skal have Mangel; den, som elsker Vin og Olie, skal ikke blive rig.
If you love pleasure you'll become poor; if you love wine and olive oil you won't ever be rich.
18 Den ugudelige bliver Løsepenge for den retfærdige og den troløse for de oprigtige.
The wicked pay the price and not the good; those who are deceitful and not those who live right.
19 Det er bedre at bo i et øde Land end hos en trættekær og arrig Kvinde.
It's better to live in a desert than with an argumentative and bad-tempered wife.
20 I den vises Bolig er der kosteligt Liggendefæ og Olie; men et daarligt Menneske opsluger det.
The wise hold on to their wealth and olive oil, but stupid people use up everything they have.
21 Hvo der søger efter Retfærdighed og Miskundhed, skal finde Liv, Retfærdighed og Ære.
If you pursue goodness and trustworthy love, you'll find life, prosperity, and honor.
22 Den vise stormede de vældiges Stad og nedstyrtede dens sikre Værn.
The wise can overcome a city belonging to strong warriors, and tear down the fortress they trusted to protect them.
23 Hvo der bevarer sin Mund og sin Tunge, bevarer sin Sjæl fra Trængsler.
If you watch what you say, you can save yourself a lot of trouble.
24 Den pralende stolte, hans Navn er Spotter; han handler i Stoltheds Overmod.
A proud, conceited, mocker—that's the name of those who act with insolent arrogance.
25 Den lades Begæring dræber ham; thi hans Hænder have vægret sig ved at gøre noget.
Slackers die hungry because they refuse to work.
26 Han begærer og begærer den hele Dag; men den retfærdige giver og holder ikke tilbage.
Some people only want more and more all the time, but the good give generously.
27 De ugudeliges Offer er en Vederstyggelighed, meget mere naar de bringe det med et skændigt Forsæt.
The sacrifices given by the wicked are obnoxious, worse still when they're offered with evil motives.
28 Et løgnagtigt Vidne skal omkomme; men en Mand, som hører efter, vil altid kunne tale igen.
The lies of a false witness vanish away, but the words of a reliable witness will stand.
29 En ugudelig Mand forhærder sit Ansigt; men den oprigtige han befæster sin Vej.
The wicked act as bold as brass, but those who live right consider carefully what they're doing.
30 Der gælder ikke Visdom, ej heller Forstand, ej heller Raad over for Herren.
Whatever wisdom, understanding, or guidance you may have is nothing before the Lord.
31 Hesten beredes til Krigens Dag, men Frelsen hører Herren til.
You can get your horse ready for battle, but the victory is the Lord's.

< Ordsprogene 21 >