< Ordsprogene 21 >
1 Kongens Hjerte i Herrens Haand er Vandbække; til alt det, han vil, bøjer han det.
Jako potůčkové vod jest srdce královo v ruce Hospodinově; kamžkoli chce, nakloňuje ho.
2 Alle en Mands Veje ere rette for hans egne Øjne; men Herren vejer Hjerter.
Všeliká cesta člověka přímá se zdá jemu, ale kterýž zpytuje srdce, Hospodin jest.
3 At øve Retfærdighed og Ret er Herren kærere end Offer.
Vykonávati spravedlnost a soud více se líbí Hospodinu nežli obět.
4 Øjnenes Hovmod og Hjertets Stolthed, de ugudeliges Lampe, er Synd.
Vysokost očí, širokost srdce, a orání bezbožných jest hříchem.
5 Den flittiges Tanker bringe kun Overflod, men den ilfærdiges bringe det kun til Mangel.
Myšlení bedlivého všelijak ku prospěchu přicházejí, ale každého toho, kdož kvapný jest, toliko k nouzi.
6 At arbejde paa at samle Liggendefæ ved en falsk Tunge er Dunst, som bortvejres hos dem, som søge Døden.
Pokladové jazykem lživým shromáždění jsou marnost pomíjející hledajících smrti.
7 De ugudeliges Ødelæggelse river dem bort; thi de have vægret sig ved at gøre Ret.
Zhouba, kterouž činí bezbožníci, bydliti bude u nich; nebo se zpěčují činiti soudu.
8 En skyldbetynget Mand gaar Krogveje; men den renes Gerning er ligefrem.
Muž, jehož cesta převrácená jest, cizí jest, čistého pak dílo přímé jest.
9 Det er bedre at bo i et Hjørne paa Taget end hos en trættekær Kvinde og i Hus sammen.
Lépe jest bydliti v koutě na střeše, nežli s ženou svárlivou v domě společném.
10 Den ugudeliges Sjæl har Lyst til det onde; hans Ven finder ikke Naade for hans Øjne.
Duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
11 Naar man lægger Straf paa en Spotter, bliver den uerfarne viis, og naar man belærer den vise, skal han modtage Kundskab.
Posměvač když bývá trestán, hloupý bývá moudřejší; a když se uměle nakládá s moudrým, přijímá umění.
12 Den retfærdige agter paa den ugudeliges Hus, naar det styrter de ugudelige i Ulykke.
Vyučuje Bůh spravedlivého na domě bezbožného, kterýž vyvrací bezbožné pro zlost.
13 Hvo som stopper sit Øre for den ringes Raab, han, ja, han skal raabe og ikke bønhøres.
Kdo zacpává ucho své k volání chudého, i on sám volati bude, a nebude vyslyšán.
14 En Gave i Løndom stiller Vrede, og en Skænk i Smug stiller heftig Fortørnelse.
Dar skrytý ukrocuje prchlivost, a pocta v klíně hněv prudký.
15 Det bliver den retfærdige en Glæde at have gjort Ret; men der er Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
Radostí jest spravedlivému činiti soud, ale hrůzou činitelům nepravosti.
16 Et Menneske, som farer vild fra Klogskabs Vej, skal hvile i Dødningers Forsamling.
Èlověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.
17 Den, som elsker Glæde, skal have Mangel; den, som elsker Vin og Olie, skal ikke blive rig.
Muž milující veselost nuzníkem bývá, a kdož miluje víno a masti, nezbohatne.
18 Den ugudelige bliver Løsepenge for den retfærdige og den troløse for de oprigtige.
Výplatou za spravedlivého bude bezbožný, a za upřímé ošemetný.
19 Det er bedre at bo i et øde Land end hos en trættekær og arrig Kvinde.
Lépe jest bydliti v zemi pusté než s ženou svárlivou a zlostnou.
20 I den vises Bolig er der kosteligt Liggendefæ og Olie; men et daarligt Menneske opsluger det.
Poklad žádostivý a olej jest v příbytku moudrého, bláznivý pak člověk zžírá jej.
21 Hvo der søger efter Retfærdighed og Miskundhed, skal finde Liv, Retfærdighed og Ære.
Kdo snažně následuje spravedlnosti a milosrdenství, nalézá život, spravedlnost i slávu.
22 Den vise stormede de vældiges Stad og nedstyrtede dens sikre Værn.
Do města silných vchází moudrý, a boří pevnost doufání jeho.
23 Hvo der bevarer sin Mund og sin Tunge, bevarer sin Sjæl fra Trængsler.
Kdo ostříhá úst svých a jazyka svého, ostříhá od úzkosti duše své.
24 Den pralende stolte, hans Navn er Spotter; han handler i Stoltheds Overmod.
Hrdého a pyšného jméno jest posměvač, kterýž vše s neochotností a pýchou dělá.
25 Den lades Begæring dræber ham; thi hans Hænder have vægret sig ved at gøre noget.
Žádost lenivého zabijí jej, nebo nechtí ruce jeho dělati.
26 Han begærer og begærer den hele Dag; men den retfærdige giver og holder ikke tilbage.
Každého dne žádostí hoří, spravedlivý pak dává a neskoupí se.
27 De ugudeliges Offer er en Vederstyggelighed, meget mere naar de bringe det med et skændigt Forsæt.
Obět bezbožných ohavností jest, ovšem pak jestliže by ji s nešlechetností obětovali.
28 Et løgnagtigt Vidne skal omkomme; men en Mand, som hører efter, vil altid kunne tale igen.
Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.
29 En ugudelig Mand forhærder sit Ansigt; men den oprigtige han befæster sin Vej.
Muž bezbožný zatvrzuje tvář svou, upřímý pak měří cestu svou.
30 Der gælder ikke Visdom, ej heller Forstand, ej heller Raad over for Herren.
Není žádné moudrosti, ani opatrnosti, ani rady proti Hospodinu.
31 Hesten beredes til Krigens Dag, men Frelsen hører Herren til.
Kůň strojen bývá ke dni boje, ale Hospodinovo jest vysvobození.