< Ordsprogene 20 >

1 Vin er en Spotter, stærk Drik en Larmer, og hver som raver deraf, bliver ikke viis.
to mock [the] wine to roar strong drink and all to wander in/on/with him not be wise
2 Den Forfærdelse, en Konge vækker, er som en ung Løves Brølen; den, som fortørner ham, synder imod sit Liv.
roaring like/as lion terror king be angry him to sin soul: life his
3 Det er en Ære for en Mand at blive fra Trætte, men hver Daare vælter sig ind i den.
glory to/for man cessation from strife and all fool(ish) to quarrel
4 Fordi det er Vinter, vil den lade ikke pløje; om Høsten vil han søge, og der er intet.
from autumn sluggish not to plow/plot (and to ask *Q(K)*) in/on/with harvest and nothing
5 Raad i en Mands Hjerte er dybt Vand, men en forstandig Mand drager det op.
water deep counsel in/on/with heart man and man understanding to draw (up/out) her
6 Mange Mennesker udraabe hver sin Kærlighed; men hvo finder en trofast Mand?
abundance man to call: call out man: anyone kindness his and man faithful who? to find
7 Den, som vandrer frem i sin Oprigtighed, er retfærdig; lyksalige ere hans Børn efter ham.
to go: walk in/on/with integrity his righteous blessed son: child his after him
8 En Konge, som sidder paa Domstolen, udskiller alle onde med sine Øjne.
king to dwell upon throne judgment to scatter in/on/with eye his all bad: evil
9 Hvo kan sige: Jeg har renset mit Hjerte; jeg er ren for min Synd?
who? to say to clean heart my be pure from sin my
10 To Slags Vægt og to Slags Efa, de ere begge en Vederstyggelighed for Herren.
stone: weight and stone: weight ephah and ephah abomination LORD also two their
11 Ogsaa af sine Gerninger kendes den unge, om han er ren, og om hans Gerning er ret.
also in/on/with deed his to recognize youth if pure and if upright work his
12 Et Øre, som hører, og et Øje, som ser, ogsaa dem begge har Herren gjort.
ear to hear: hear and eye to see: see LORD to make also two their
13 Elsk ikke Søvn, at du ikke skal blive fattig; slaa dine Øjne op, saa skal du mættes af Brød.
not to love: lover sleep lest to possess: poor to open eye your to satisfy food: bread
14 Det er slet! det er slet! siger Køberen; men naar han gaar bort, da roser han sig.
bad: harmful bad: harmful to say [the] to buy and be gone to/for him then to boast: boast
15 Der er Guld og mange Perler til; men Kundskabs Læber ere et dyrebart Kar.
there gold and abundance jewel and article/utensil preciousness lips knowledge
16 Naar en gaar i Borgen for en fremmed, saa tag hans Klæder; og tag Pant af ham, naar det er for den ubekendte.
to take: take garment his for to pledge be a stranger and about/through/for (foreign *Q(K)*) to pledge him
17 Brød, tjent ved Bedrag, smager en Mand vel; men siden bliver hans Mund fuld af Grus.
sweet to/for man food: bread deception and after to fill lip his gravel
18 Beslutninger efter Raadslagning bestaa; før da Krig efter fornuftig Ledelse!
plot in/on/with counsel to establish: establish and in/on/with counsel to make battle
19 Den, der gaar om som en Bagvadsker, aabenbarer Hemmeligheder; og indlad dig ikke med den, som er aabenmundet.
to reveal: reveal counsel to go: went slander and to/for to open wide lip: words his not to pledge
20 Hvo som bander sin Fader eller sin Moder, hans Lampe skal udslukkes midt i Mørket.
to lighten father his and mother his to put out lamp his (in/on/with pupil *Q(K)*) darkness
21 Den Arv, som man i Førstningen higer efter, den skal ikke velsignes paa det sidste.
inheritance (to dismay *Q(K)*) in/on/with first and end her not to bless
22 Sig ikke: Jeg vil betale ondt; bi efter Herren, og han skal frelse dig.
not to say to complete bad: evil to await to/for LORD and to save to/for you
23 To Slags Vægt er en Vederstyggelighed for Herren, og falske Vægtskaaler ere ikke gode.
abomination LORD stone: weight and stone: weight and balance deceit not pleasant
24 En Mands Gang er at Herren, og hvad forstaar et Menneske sig paa sin Vej?
from LORD step great man and man what? to understand way: conduct his
25 Det er Mennesket en Snare ubesindigt at sige: „Helligt!‟ og først efter Løfterne betænke det.
snare man to blurt holiness and after vow to/for to enquire
26 En viis Konge udskiller de ugudelige og lader Hjulet gaa over dem.
to scatter wicked king wise and to return: return upon them wheel
27 Menneskens Aand er en Lampe fra Herren; den ransager alle Lønkamre i hans Indre.
lamp LORD breath man to search all chamber belly: abdomen
28 Miskundhed og Sandhed bevare en Konge, og han støtter sin Trone ved Miskundhed.
kindness and truth: faithful to watch king and to support in/on/with kindness throne his
29 En Pryd for de unge er deres Kraft, og et Smykke for de gamle ere de graa Haar.
beauty youth strength their and glory old greyheaded
30 En Salvelse for den onde ere Striber af Saar og Slag, der trænge dybt ind i hans Krop.
wound wound (cosmetic *Q(K)*) in/on/with bad: evil and wound chamber belly: abdomen

< Ordsprogene 20 >