< Ordsprogene 2 >

1 Min Søn! dersom du vil tage imod mine Ord og gemme mine Rud hos dig,
בני אם תקח אמרי ומצותי תצפן אתך׃
2 saa at du lader dit Øre give Agt paa Visdommen, bøjer dit Hjerte til Indsigt;
להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה׃
3 ja, dersom du kalder paa Forstanden, opløfter din Røst efter Indsigt;
כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך׃
4 dersom du søger efter den som efter Sølv og ransager efter den som efter skjulte Skatte:
אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה׃
5 Da skal du forstaa Herrens Frygt og finde Guds Kundskab.
אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא׃
6 Thi Herren giver Visdom, af hans Mund er Kundskab og Indsigt.
כי יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה׃
7 Han gemmer det varige gode til de oprigtige; han er et Skjold for dem, som vandre fuldkommelig,
וצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם׃
8 saa han bevogter Rettens Stier og bevarer sine helliges Vej.
לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר׃
9 Da skal du forstaa Ret og Retfærdighed og Retvished, al god Vej.
אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל מעגל טוב׃
10 Thi Visdom skal komme i dit Hjerte og Kundskab være liflig for din Sjæl.
כי תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם׃
11 Kløgt skal bevare dig og Indsigt bevogte dig
מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה׃
12 for at fri dig fra Ondskabs Vej, fra en Mand, som taler forvendte Ting;
להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות׃
13 fra dem, som forlade Rettens Stier for at gaa paa Mørkets Veje;
העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי חשך׃
14 dem, som glæde sig ved at gøre ondt og fryde sig i Ondskabs Forvendthed;
השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע׃
15 dem, hvis Stier ere krogede, og hvis Veje ere bugtede;
אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם׃
16 for at fri dig fra en fremmed Kvinde, fra en ubekendt, som gør sine Ord glatte,
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
17 hende, som har forladt sin Ungdoms Ven, og som har glemt sin Guds Pagt;
העזבת אלוף נעוריה ואת ברית אלהיה שכחה׃
18 thi hendes Hus bøjer ned imod Døden og hendes Veje til Dødningerne;
כי שחה אל מות ביתה ואל רפאים מעגלתיה׃
19 alle de, som gaa ind til hende, skulle ikke komme tilbage og ikke naa Livsens Stier; —
כל באיה לא ישובון ולא ישיגו ארחות חיים׃
20 paa det du kan vandre paa de godes Vej og holde dig paa de retfærdiges Stier.
למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר׃
21 Thi de retskafne skulle bo i Landet og de oprigtige blive tilovers derudi;
כי ישרים ישכנו ארץ ותמימים יותרו בה׃
22 men de ugudelige skulle udryddes af Landet og de troløse udslettes deraf.
ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃

< Ordsprogene 2 >