< Ordsprogene 2 >

1 Min Søn! dersom du vil tage imod mine Ord og gemme mine Rud hos dig,
Mijn zoon! zo gij mijn redenen aanneemt, en mijn geboden bij u weglegt;
2 saa at du lader dit Øre give Agt paa Visdommen, bøjer dit Hjerte til Indsigt;
Om uw oren naar wijsheid te doen opmerken; zo gij uw hart tot verstandigheid neigt;
3 ja, dersom du kalder paa Forstanden, opløfter din Røst efter Indsigt;
Ja, zo gij tot het verstand roept, uw stem verheft tot de verstandigheid;
4 dersom du søger efter den som efter Sølv og ransager efter den som efter skjulte Skatte:
Zo gij haar zoekt als zilver, en naspeurt als verborgen schatten;
5 Da skal du forstaa Herrens Frygt og finde Guds Kundskab.
Dan zult gij de vreze des HEEREN verstaan, en zult de kennis van God vinden.
6 Thi Herren giver Visdom, af hans Mund er Kundskab og Indsigt.
Want de HEERE geeft wijsheid; uit Zijn mond komt kennis en verstand.
7 Han gemmer det varige gode til de oprigtige; han er et Skjold for dem, som vandre fuldkommelig,
Hij legt weg voor de oprechten een bestendig wezen; Hij is een Schild dengenen, die oprechtelijk wandelen;
8 saa han bevogter Rettens Stier og bevarer sine helliges Vej.
Opdat zij de paden des rechts houden; en Hij zal den weg Zijner gunstgenoten bewaren.
9 Da skal du forstaa Ret og Retfærdighed og Retvished, al god Vej.
Dan zult gij verstaan gerechtigheid, en recht, en billijkheden, en alle goed pad.
10 Thi Visdom skal komme i dit Hjerte og Kundskab være liflig for din Sjæl.
Als de wijsheid in uw hart zal gekomen zijn, en de wetenschap voor uw ziel zal liefelijk zijn;
11 Kløgt skal bevare dig og Indsigt bevogte dig
Zo zal de bedachtzaamheid over u de wacht houden, de verstandigheid zal u behoeden;
12 for at fri dig fra Ondskabs Vej, fra en Mand, som taler forvendte Ting;
Om u te redden van den kwaden weg, van den man, die verkeerdheden spreekt;
13 fra dem, som forlade Rettens Stier for at gaa paa Mørkets Veje;
Van degenen, die de paden der oprechtheid verlaten, om te gaan in de wegen der duisternis;
14 dem, som glæde sig ved at gøre ondt og fryde sig i Ondskabs Forvendthed;
Die blijde zijn in het kwaad doen, zich verheugen in de verkeerdheden des kwaden;
15 dem, hvis Stier ere krogede, og hvis Veje ere bugtede;
Welker paden verkeerd zijn, en afwijkende in hun sporen;
16 for at fri dig fra en fremmed Kvinde, fra en ubekendt, som gør sine Ord glatte,
Om u te redden van de vreemde vrouw, van de onbekende, die met haar redenen vleit;
17 hende, som har forladt sin Ungdoms Ven, og som har glemt sin Guds Pagt;
Die den leidsman harer jonkheid verlaat, en het verbond haars Gods vergeet;
18 thi hendes Hus bøjer ned imod Døden og hendes Veje til Dødningerne;
Want haar huis helt naar den dood, en haar paden naar de overledenen.
19 alle de, som gaa ind til hende, skulle ikke komme tilbage og ikke naa Livsens Stier; —
Allen die tot haar ingaan, zullen niet wederkomen, en zullen de paden des levens niet aantreffen;
20 paa det du kan vandre paa de godes Vej og holde dig paa de retfærdiges Stier.
Opdat gij wandelt op den weg der goeden, en houdt de paden der rechtvaardigen.
21 Thi de retskafne skulle bo i Landet og de oprigtige blive tilovers derudi;
Want de vromen zullen de aarde bewonen, en de oprechten zullen daarin overblijven;
22 men de ugudelige skulle udryddes af Landet og de troløse udslettes deraf.
Maar de goddelozen zullen van de aarde uitgeroeid worden, en de trouwelozen zullen er van uitgerukt worden.

< Ordsprogene 2 >