< Ordsprogene 18 >
1 Særlingen søger sin egen Lyst; han vælter sig ind paa alt det, som staar fast.
Orang yang memisahkan diri dari orang lain berarti memperhatikan diri sendiri saja; setiap pendapat orang lain ia bantah.
2 Daaren har ikke Behag i Forstand, men deri, at hans Hjerte aabenbarer sig.
Orang bodoh tidak suka diberi pengertian; ia hanya ingin membeberkan isi hatinya.
3 Naar en ugudelig kommer, kommer ogsaa Foragt og med Skammen Forhaanelse.
Dosa dan kehinaan berjalan bersama; kalau sudah tercela, pasti pula dinista.
4 Ord i en Mands Mund ere dybe Vande, en sprudlende Bæk, Visdoms Kilde.
Perkataan orang dapat merupakan sumber kebijaksanaan dalam seperti samudra, segar seperti air yang mengalir.
5 Det er ikke godt at anse den ugudeliges Person, at gøre en retfærdig Uret i Dommen.
Tidak baik berpihak kepada orang durhaka dan menindas orang yang tak bersalah.
6 Daarens Læber blande sig i Trætte, og hans Mund raaber efter Slag.
Jika orang bodoh berbicara, ia menimbulkan pertengkaran dan minta dihajar.
7 Daarens Mund er en Fordærvelse for ham selv, og hans Læber ere en Snare for hans Sjæl.
Ucapan orang bodoh menghancurkan dirinya; ia terjerat oleh kata-katanya.
8 En Bagvadskers Ord lyde som Skæmt, dog trænge de ind i inderste Bug.
Fitnah itu enak rasanya; orang suka menelannya.
9 Ogsaa den, som er efterladen i sin Gerning, er Broder til den, som er en Ødeland.
Orang yang melalaikan tugasnya sama buruknya dengan orang yang suka merusak.
10 Herrens Navn er et fast Taarn, den retfærdige løber til det og bliver beskyttet.
TUHAN itu seperti menara yang kuat; ke sanalah orang jujur pergi dan mendapat tempat yang aman.
11 Den riges Gods er hans faste Stad og som en høj Mur i hans egen Tanke.
Tetapi orang kaya menyangka hartanyalah yang melindungi dia seperti tembok tinggi dan kuat di sekeliling kota.
12 Foran Undergang hovmoder en Mands Hjerte sig; og foran Ære gaar Ydmyghed.
Orang yang angkuh akan jatuh, orang yang rendah hati akan dihormati.
13 Naar nogen giver Svar, før han hører, er det ham en Daarskab og Skam.
Menjawab sebelum mendengar adalah perbuatan yang bodoh dan tercela.
14 En Mands Mod opholder ham i hans Sygdom; men naar Modet er nedslaaet, hvo kan bære det?
Oleh kemauan untuk hidup, orang dapat menanggung penderitaan; hilang kemauan itu, hilang juga segala harapan.
15 Den forstandiges Hjerte køber Kundskab, og de vises Øre søger efter Kundskab.
Orang berbudi selalu haus akan pengetahuan; orang bijaksana selalu ingin mendapat ajaran.
16 Et Menneskes Gave gør Rum for ham og fører ham frem for store Herrer.
Hadiah membuka jalan dan mengantar orang kepada orang-orang besar.
17 Den, som er den første i sin Trætte, synes at have Ret; men hans Modpart kommer og prøver ham.
Pembicara pertama dalam sidang pengadilan selalu nampaknya benar, tapi pernyataannya mulai diuji apabila datang lawannya.
18 Lodden gør, at Trætter ophøre, og den gør Skel imellem de mægtige.
Dengan undian, pertikaian dapat diakhiri, bahkan pertentangan antara orang berkuasa pun dapat diselesaikan.
19 En Broder er mere genstridig end en fast Stad, og Trætter med ham ere som Stænger for et Palads.
Saudara yang telah disakiti hatinya lebih sukar didekati daripada kota yang kuat; pertengkaran bagaikan palang gerbang kota yang berbenteng.
20 En Mands Bug skal mættes af hans Munds Frugt, han skal mættes af sine Læbers Frembringelser.
Bagi kata-kata yang diucapkan ada akibat yang harus dirasakan.
21 Død og Liv ere i Tungens Vold, og hvo den elsker, skal æde dens Frugt.
Lidah mempunyai kuasa untuk menyelamatkan hidup atau merusaknya; orang harus menanggung akibat ucapannya.
22 Hvo der har fundet en Hustru, har fundet en god Ting og bekommer en Velbehagelighed af Herren.
Orang yang mendapat istri, mendapat keuntungan; istri adalah karunia dari TUHAN.
23 Den fattige taler med ydmyg Bøn; men en rig svarer med haarde Ord.
Orang miskin memohon dengan sopan; orang kaya menjawab dengan bentakan.
24 En Mand med mange Venner vil finde sig ilde stedt; men der er den Ven, som hænger fastere ved end en Broder.
Ada sahabat yang tidak setia, ada pula yang lebih akrab dari saudara.