< Ordsprogene 17 >
1 Bedre er en tør Bid og Ro derhos end et Hus fuldt af slagtet Kvæg med Trætte.
Better to eat a dry scrap in peace than to feast in a house full of people arguing.
2 En klog Tjener skal herske over en Søn, som gør Skam, og han skal dele Arv midt iblandt Brødre.
A servant who acts wisely will be put in charge of a disgraced son, and will share the family inheritance with the brothers.
3 Diglen er til Sølvet og Ovnen til Guldet; men den, som prøver Hjerterne, er Herren.
A crucible tests silver, and a furnace tests gold, but the Lord tests the attitude of mind.
4 Den onde agter paa uretfærdige Læber; Løgneren laaner Øre til den Tunge, der arbejder paa Fordærvelse.
Evil people listen to spiteful talk, and liars pay attention to malicious words.
5 Hvo som bespotter den fattige, forhaaner hans Skaber; hvo som glæder sig over Ulykke, skal ikke agtes uskyldig.
Anyone who oppresses the poor insults their Maker, and anyone who enjoys the suffering of others will be punished.
6 Børnebørn ere de gamles Krone, og Børnenes Pryd er deres Fædre.
Old people are proud of their grandchildren, and children are proud of their parents.
7 Det staar ikke en Daare vel an at tale høje Ord, meget mindre en Fyrste at tale Løgn.
Fine words don't suit stupid people, how much less are lies suited to a ruler.
8 Skænk er en yndig Sten i deres Øjne, som modtage den; hvor som helst den vender sig hen, gør den Lykke.
Whoever gives a bribe thinks it's a magical stone—that wherever they turn they'll have success!
9 Hvo som skjuler Overtrædelse, søger Kærlighed; men hvo som ripper op i en Sag, fjerner en fortrolig.
If you forgive a wrong you encourage friendship, but if you keep talking about it you'll lose your friend.
10 Skænd trænger dybere ind hos en forstandig end at slaa en Daare hundrede Gange.
A reprimand hits a thinking person more than one hundred blows hit someone stupid.
11 Den onde søger kun at vise Genstridighed, men et grusomt Bud skal sendes imod ham.
Evil people are only looking to rebel, so a cruel messenger will be sent to attack them.
12 Lad en Mand møde en Bjørn, som Ungerne ere fratagne, kun ikke en Daare i hans Taabelighed.
Better to meet a she-bear robbed of her cubs than a stupid person and their foolishness.
13 Hvo som gengiver godt med ondt, fra hans Hus skal det onde ikke vige.
If you repay evil for good, evil will never leave your house.
14 Hvo som begynder Trætte, aabner for Vand; opgiv derfor Trætten, førend den vælter sig frem.
The beginning of a quarrel is like the first leak in a water dam, so drop it before a major argument bursts out.
15 Den, som frikender den ugudelige, og den, som kender den retfærdige skyldig, ere begge Herren en Vederstyggelighed.
The Lord hates it when the wicked are acquitted and the innocent condemned.
16 Hvortil skal dog Penge i Daarens Haand? er det for at købe Visdom, da han dog ikke har Forstand?
Is there any point in stupid people trying to buy wisdom when they don't want to learn?
17 En Ven elsker altid, men en Broder fødes til Hjælp i Nød.
A true friend is always there to love you, and family provides help when troubles come.
18 Et Menneske, som fattes Forstand, giver Haandslag og gaar i Borgen hos sin Næste.
It's not a wise idea to make a pledge and guarantee a neighbor's debt.
19 Hvo der elsker Trætte, elsker Overtrædelse; hvo som søger Undergang, gør sin Dør høj.
People who love sin like to argue; those who build high gates invite destruction.
20 Den, som er vanartig i Hjertet, skal ikke finde godt; og den, som taler forvendt med sin Tunge, skal falde i Ulykke.
People with warped minds don't succeed; those who tell lies get into trouble.
21 Den, som avler en Daare, ham bliver det til Bedrøvelse, og en Daares Fader skal ikke glæde sig.
A stupid son brings grief to his father; the father of a child who does stupid things has no joy.
22 Et glad Hjerte er en god Lægedom; men et nedslaaet Mod udtørrer Benene.
A cheerful attitude is like good medicine, but discouragement makes you sick.
23 Den ugudelige tager Gave i Smug for at bøje Rettens Stier.
The wicked take hidden bribes to pervert the course of justice.
24 For den forstandiges Ansigt er Visdommen; men en Daares Øjne ere ved Jordens Ende.
Sensible people focus on wisdom, but the eyes of stupid people are always wandering.
25 En daarlig Søn er sin Fader en Harm og sin Moder en Bedrøvelse.
A stupid son brings grief to his father and sadness to his mother who gave birth to him.
26 Det er end ikke godt at lægge Bøder paa den retfærdige eller at slaa ædle Mænd tvært imod Ret.
It's not right to impose a fine on someone who's innocent or to flog good leaders for their honesty.
27 Den, som sparer sine Ord, besidder Kundskab, og en koldsindig Mand er forstandig.
If you're wise, you'll be careful what you say; and if you're sensible, you'll keep your temper.
28 Ogsaa en Daare, om han tav, kunde regnes for viis; den, som holder sine Læber til, er forstandig.
Even stupid people who keep quiet are considered wise; if they don't say anything they appear intelligent.