< Ordsprogene 16 >

1 Det staar til et Menneske, hvad han vil sætte sig for i Hjertet; men Tungens Svar er fra Herren.
The plans of the heart belong to a person, but from Yahweh comes the answer from his tongue.
2 Alle en Mands Veje ere rene for hans egne Øjne, men Herren er den, som vejer Aanderne.
All of a person's ways are pure in his own eyes, but Yahweh weighs the spirits.
3 Befal Herren dine Gerninger, saa skulle dine Anslag stadfæstes.
Commit your works to Yahweh and your plans will succeed.
4 Herren har gjort al Ting efter dets Øjemed; ogsaa den ugudelige er til Ulykkens Dag.
Yahweh has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.
5 Hver som er hovmodig i Hjertet, er Herren en Vederstyggelighed; man kan give sin Haand paa, at han ikke bliver agtet uskyldig.
Yahweh hates everyone who has an arrogant heart, but be sure of this, they will not go unpunished.
6 Ved Miskundhed og Sandhed udsones Misgerning; og ved Herrens Frygt viger man fra det onde.
By covenant faithfulness and trustworthiness iniquity is atoned for and by the fear of Yahweh people turn away from evil.
7 Naar Herren har Velbehag i en Mands Veje, da gør han, at ogsaa hans Fjender holde Fred med ham.
When a person's ways are pleasing to Yahweh, he makes even that person's enemies to be at peace with him.
8 Bedre er lidet med Retfærdighed end store Indtægter med Uret.
Better is a little with what is right, than a large income with injustice.
9 Menneskets Hjerte optænker sin Vej; men Herren stadfæster hans Gang.
In his heart a person plans out his way, but Yahweh directs his steps.
10 Der er Guddoms Ord paa en Konges Læber, hans Mund maa ikke forsynde sig i Dom.
Insightful decisions are on the lips of a king, his mouth should not betray justice.
11 Ret Vægt og rette Vægtskaaler høre Herren til, alle Vægtlodder i Posen ere hans Værk.
Honest scales come from Yahweh; all the weights in the bag are his work.
12 Ugudeligheds Idræt er en Vederstyggelighed for Konger; thi ved Retfærdighed befæstes Tronen.
When kings do wicked things, that is something to be despised, for a throne is established by doing what is right.
13 Retfærdigheds Læber ere Konger en Velbehagelighed; og den, som taler Oprigtighed, ham elsker han.
A king delights in lips that say what is right and he loves the one who speaks directly.
14 Kongens Vrede er Dødens Bud; men en viis Mand forsoner den.
A king's wrath is a messenger of death but a wise man will try to calm his anger.
15 I Kongens Ansigts Lys er Livet, og hans Bevaagenhed er som en Sky med sildig Regn.
In the light of a king's face is life and his favor is like a cloud that brings a spring rain.
16 At købe Visdom, hvor meget bedre er det end Guld? og at købe Forstand at foretrække for Sølv?
How much better it is to get wisdom than gold. To get understanding should be chosen more than silver.
17 De oprigtiges slagne Vej er at vige fra det onde; hvo der vil bevare sin Sjæl, maa vare paa sin Vej.
The highway of upright people turns away from evil; the one who protects his life guards his way.
18 Foran tindergang er Hovmod, og foran Fald gaar Stolthed.
Pride comes before destruction and a haughty spirit before a downfall.
19 Det er bedre at være ydmyg i Aanden med de elendige end at dele Bytte med de hovmodige.
It is better to be humble among poor people than to divide the spoil with proud people.
20 Hvo som giver Agt paa Ordet, skal finde godt; og den, som forlader sig paa Herren, han er lyksalig.
Whoever contemplates what they are taught will find what is good, and those who trust in Yahweh will be blessed.
21 Den, som er viis i Hjertet, skal kaldes forstandig, og Læbernes Sødme forøger Lærdom.
The one who is wise in heart is called discerning and sweetness of speech improves the ability to teach.
22 Klogskab er for den, som ejer den, Livets Kilde; men Daarers Tugt er Taabelighed.
Understanding is a fountain of life to the one who has it, but the instruction of fools is their foolishness.
23 Den vises Hjerte gør hans Mund forstandig og lægger end mere Lærdom paa hans Læber.
The heart of a wise person gives insight to his mouth and adds persuasiveness to his lips.
24 Liflige Taler ere Honningkage, sød for Sjælen og Lægedom for Benene.
Pleasant words are a honeycomb— sweet to the soul and healing to the bones.
25 Der er en Vej, som synes en Mand ret; men til sidst bliver den Vej til Døden.
There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.
26 Arbejderens Hunger arbejder for ham; thi hans Mund driver paa ham.
The laborer's appetite works for him; his hunger urges him on.
27 En nedrig Mand bereder Ulykke, og paa hans Læber er der som en brændende Ild.
A worthless person digs up mischief and his speech is like a scorching fire.
28 En forvendt Mand kommer Trætte af Sted, og en Bagvadsker fjerner en fortrolig.
A perverse person stirs up conflict and a gossip separates close friends.
29 En Voldsmand bedaarer sin Næste og fører ham paa en Vej, som ikke er god.
A man of violence lies to his neighbor and leads him down a path that is not good.
30 Hvo der lukker sine Øjne for at optænke forvendte Ting, og hvo som bider sine Læber sammen, har alt fuldbragt det onde.
The one who winks the eye is plotting perverse things; those who purse the lips will bring evil to pass.
31 Graa Haar er en dejlig Krone, naar de findes paa Retfærdigheds Vej.
Gray hair is a crown of glory; it is gained by living the right way.
32 Den langmodige er bedre end den vældige, og den, som hersker over sin Aand, er bedre end den, der indtager en Stad.
It is better to be slow to anger than to be a warrior and one who rules his spirit is stronger than one who conquers a city.
33 Lodden kastes i Skødet; men den falder, alt som Herren vil.
The lots are cast into the lap, but the decision is from Yahweh.

< Ordsprogene 16 >