< Ordsprogene 15 >
1 Et mildt Svar dæmper Vrede; men et bittert Ord vækker Fortørnelse.
A soft answer turneth away wrath; But harsh words stir up anger.
2 De vises Tunge giver god Kundskab, men Daarers Mund udgyder Taabelighed.
The tongue of the wise maketh knowledge pleasing; But the mouth of fools poureth forth folly.
3 Herrens Øjne ere alle Vegne, og de beskue onde og gode.
The eyes of the LORD are in every place; They behold the evil and the good.
4 Tungens Blidhed er et Livsens Træ; men Forvendthed ved den er Sønderknuselse i Aanden.
A mild tongue is a tree of life; But perverseness therein is a wound in the spirit.
5 Daaren foragter sin Faders Tugtelse; men den, som agter paa Revselse, handler klogt.
The fool despiseth the correction of his father; But he that regardeth reproof is prudent.
6 I den retfærdiges Hus er meget Gods; men der er Forstyrrelse i den ugudeliges Indtægt.
In the house of the righteous is much wealth; But in the revenues of the wicked there is trouble.
7 De vises Læber udstrø Kundskab; men Daarernes Hjerte er ikke saa.
The lips of the wise spread abroad knowledge; But the heart of the foolish is not sound.
8 De ugudeliges Offer er Herren en Vederstyggelighed; men de oprigtiges Bøn er ham en Velbehagelighed.
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD; But the prayer of the righteous is his delight.
9 De ugudeliges Vej er Herren en Vederstyggelighed; men den, som stræber efter Retfærdighed, elsker han:
The way of the wicked is an abomination to the LORD; But him who followeth after righteousness he loveth.
10 Streng Tugt venter den, som forlader Stien; den, som hader Irettesættelse, skal dø.
Sore chastisement shall be to him that forsaketh the way; He that hateth reproof shall die.
11 Dødsriget og Afgrunden ligge aabenbare for Herren, meget mere Menneskens Børns Hjerter. (Sheol )
The underworld, yea, the region of death, is before the LORD; How much more the hearts of the sons of men! (Sheol )
12 En Spotter elsker ikke den, som sætter ham i Rette, han gaar ikke til de vise.
The scoffer loveth not his reprover; He will not resort to the wise.
13 Et glad Hjerte gør Ansigtet livligt; men ved Hjertets Bekymring nedslaas Modet.
A joyous heart maketh a bright countenance; But by sorrow of the heart the spirit is broken.
14 Den forstandiges Hjerte søger Kundskab, men Daarers Mund finder Behag i Taabelighed.
The heart of the man of understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
15 Alle den elendiges Dage ere onde; men et glad Hjerte er et bestandigt Gæstebud.
The days of the afflicted are all evil; But he that hath a cheerful heart hath a continual feast.
16 Bedre er lidet med Herrens Frygt end stort Liggendefæ med Uro.
Better is a little, with the fear of the LORD, Than much treasure, and trouble therewith.
17 Bedre er en Ret grønne Urter, naar der er Kærlighed hos, end en fed Okse, naar der er Had hos.
Better is a dinner of herbs, where there is love, Than a fatted ox, and hatred therewith.
18 En hidsig Mand opvækker Trætte, men en langmodig dæmper Kiv.
The passionate man stirreth up strife; But he who is slow to anger appeaseth strife.
19 Den lades Vej er som et Tjørnegærde; men de oprigtiges Sti er banet.
The way of the slothful is as a hedge of thorns; But the way of the righteous is a highway.
20 En viis Søn glæder sin Fader; men et daarligt Menneske foragter sin Moder.
A wise son maketh a glad father; But a foolish man despiseth his mother.
21 Daarskab er en Glæde for den, som fattes Forstand, men en forstandig Mand vandrer ret frem.
Folly is joy to him who lacketh wisdom; But the man of understanding walketh uprightly.
22 Anslag blive til intet, naar der ikke er holdt Raad; men hvor der er mange Raadgivere, der bestaa de.
Without counsel, plans come to nought; But with a multitude of counsellors they are established.
23 Glæde har en Mand af sin Munds Svar; og et Ord i rette Tid — hvor godt!
A man hath joy by the answer of his mouth; And a word in due season, how good it is!
24 Livsens Vej opadtil gaar den forstandige for at undgaa Dødsriget nedadtil. (Sheol )
The path of life is upward for the wise, So that he turneth away from the underworld beneath. (Sheol )
25 Herren nedriver de hovmodiges Hus; men han stadfæster Enkens Landemærke.
The LORD destroyeth the house of the proud; But he will establish the border of the widow.
26 Den ondes Anslag ere Herren en Vederstyggelighed; men Lifligheds Ord ere rene.
Evil devices are an abomination to the LORD; But pleasant words are pure.
27 Den, som jager efter Vinding, forstyrrer sit Hus; men den, som hader Gaver, skal leve.
He who is greedy of gain troubleth his own house; But he who hateth bribes shall live.
28 Den retfærdiges Hjerte betænker sig paa at svare; men de ugudeliges Mund udgyder onde Ting.
The heart of the righteous meditateth on his answer; But the mouth of the wicked poureth out evil things.
29 Herren er langt borte fra de ugudelige, men hører de retfærdiges Bøn.
The LORD is far from the wicked: But he heareth the prayer of the righteous.
30 Lys for Øjnene glæder Hjertet; et godt Budskab giver Marv i Benene.
The light of the eyes rejoiceth the heart, And good tidings make the bones fat.
31 Det Øre, som hører efter Irettesættelse til Livet, han tager Bo midt iblandt de vise.
The ear that hearkeneth to the reproof of life Shall dwell among the wise.
32 Den, som lader Tugt fare, foragter sin Sjæl; men den, som hører efter Irettesættelse, forhverver sig Forstand.
He that refuseth instruction despiseth his own life; But he that hearkeneth to rebuke getteth understanding.
33 Herrens Frygt er Tugt til Visdom, og Ydmyghed gaar foran Ære.
The fear of the LORD guideth to wisdom, And before honor is humility.