< Ordsprogene 14 >
1 Kvinders Visdom har bygget sit Hus; men Daarskaben bryder det ned med sine Hænder.
Every wise woman builds her house, but the stupid woman tears it down with her own hands.
2 Den, som vandrer i sin Oprigtighed, frygter Herren; men den, som gaar paa Krogveje, foragter ham.
Those who live right respect the Lord, but those who live dishonestly despise him.
3 I Daarens Mund er Hovmods Ris; men de vises Læber skulle bevare dem selv.
What stupid people say punishes their pride, but what wise people say will protect them.
4 Hvor ingen Øksne ere, der er Krybben ren; men megen Indtægt kommer ved Oksens Kraft.
Without oxen, the manger is empty, but a good harvest comes through the ox's strength.
5 Et trofast Vidne lyver ikke; men et falsk Vidne udblæser Løgne.
A trustworthy witness doesn't lie, but a false witness is deceptive.
6 Spotteren søger Visdom, og han finder den ikke; men for den forstandige er Kundskab let.
It's pointless for a scoffer to look for wisdom, but knowledge comes easily to someone who understands.
7 Gak bort fra en Mand, som er en Daare; thi du vil ikke have fundet Kundskab paa hans Læber.
Stay away from stupid people—you won't learn anything from them.
8 Den kloges Visdom er, at han forstaar sig paa sin Vej; men Daarers Taabelighed er, at de blive bedragne.
Sensible people use their wisdom to decide where they're going, but the foolishness of stupid people is treacherous.
9 Daarerne spottes af deres eget Skyldoffer; men med de oprigtige er Velbehageligheden.
Stupid people laugh at sin, but good people want forgiveness.
10 Hjertet kender sin Sjæls Bitterhed, og en fremmed skal ikke blande sig i dets Glæde.
The individual's mind alone knows its sadnesses, and no one else can share its happiness.
11 De ugudeliges Hus skal ødelægges; men de retsindiges Telt skal blomstre.
The house of wicked people will be destroyed, but the tent of good people will prosper.
12 Der er en Vej, som kan synes en Mand ret; men til sidst bliver den Vej til Døden.
There's a way that seems to be right, but in the end it's the way of death.
13 Selv under Latteren føler Hjertet Smerte, og til sidst bliver Glæden Bedrøvelse.
Even when you're laughing you can be feeling sad—joy can end in grief.
14 Den, hvis Hjerte er afveget, skal mættes ved sine Veje, men den gode Mand ved det, han har i Eje.
Disloyal people are repaid for what they do, and good people are rewarded.
15 Den uerfarne tror alting, men den kloge agter paa sin Gang.
Stupid people believe whatever they're told, but sensible people think about what they're doing.
16 Den vise frygter og viger fra ondt; men en Daare er overmodig, og tryg.
Wise people are careful and avoid evil, but stupid people are confidently reckless.
17 Den, som er hastig til Vrede, gør Daarlighed, og den underfundige Mand hades.
Quick-tempered people act foolishly, while people who make evil plans are hated.
18 De uvidende arve Daarlighed; men de kloge favne Kundskab.
The inheritance of stupid people is stupidity, but sensible people are rewarded with knowledge.
19 De onde maa bøje sig for de godes Ansigt og de ugudelige for den retfærdiges Porte.
Evil people bow down before good people, and the wicked bow down at the doors of those who do right.
20 Selv for sin Ven er den fattige forhadt; men mange ere de, som elske den rige.
The poor are hated even by their neighbors, while the rich have many friends.
21 Hvo som foragter sin Næste, synder; men den, som forbarmer sig over de elendige, er lyksalig.
People who look down on their neighbors are sinners, but those who are kind to the poor are blessed.
22 Fare ikke de vild, som optænke ondt? men de, som optænke godt, finde Miskundhed og Troskab.
Aren't people who plan to do evil wrong? But those who plan to do good have trustworthy love and faithfulness.
23 I alt besværligt Arbejde er der Fordel; men hvor det bliver ved Læbers Ord, fører det kun til Mangel.
There's profit in hard work, but chatting just leads to poverty.
24 De vises Rigdom er deres Krone; men Daarers Taabelighed bliver Taabelighed.
The wise are rewarded with wealth, but stupid people are rewarded with stupidity.
25 Et sanddru Vidne redder Sjæle, men den, som udblæser Løgn, er svigefuld.
A truthful witness saves lives, but a false witness is treacherous.
26 I Herrens Frygt har en et stærkt Værn, og for hans Børn skal der være en Tilflugt.
People who honor the Lord are completely safe; he will protect their children.
27 Herrens Frygt er Livets Kilde, saa at man viger fra Dødens Snarer.
Respecting the Lord is like a fountain of life, so you can avoid the snares of death.
28 At have meget Folk er en Konges Ære; men hvor Folket er borte, er det en Fyrstes Fordærvelse.
The glory of a king is the number of his subjects, for a ruler is nothing without them.
29 Den langmodige har megen Forstand; men den, som er hastig i Sindet, forraader Daarskab.
If you're slow to get angry, you're very wise; but if you have a short fuse you glorify stupidity.
30 Et blidt Hjerte er Liv for Legemet; men Hidsighed er Raaddenhed for Benene,
A peaceful mind makes your body healthy, but jealousy makes your bones rot.
31 Hvo som fortrykker den ringe, forhaaner hans Skaber; men hvo som forbarmer sig over den fattige, ærer ham.
Anyone who oppresses the poor insults their Maker, but anyone who is kind to the needy honors him.
32 Den ugudelige styrtes for sin Ondskab; men den retfærdige har Fortrøstning i sin Død.
Wicked people are brought down by their own evil actions, but those who live right are confident even in death.
33 I den forstandiges Hjerte hviler Visdommen; men i Daarers Indre giver den sig til Kende.
Wisdom is at home in a mind that understands, but it's not found among stupid people.
34 Retfærdighed ophøjer et Folk; men Synden er Folkenes Skændsel
Doing right makes a nation successful, but sin is a disgrace to any people.
35 Kongens Velbehag er til en klog Tjener, men hans Vrede er over den, som gør Skam.
A servant who acts wisely is appreciated by the king, but he gets angry with a servant who acts disgracefully.