< Ordsprogene 13 >
1 En viis Søn modtager sin Faders Tugt; men en Spotter hører ikke paa Irettesættelse.
A wijs sone is the teching of the fadir; but he that is a scornere, herith not, whanne he is repreuyd.
2 Af sin Munds Frugt nyder en Mand godt; men de troløses Sjæl høster Krænkelse.
A man schal be fillid with goodis of the fruit of his mouth; but the soule of vnpitouse men is wickid.
3 Hvo som vogter sin Mund, bevarer sin Sjæl; den, som lader sine Læber vidt op, ham er det til Fordærvelse.
He that kepith his mouth, kepith his soule; but he that is vnwar to speke, schal feel yuels.
4 Den lades Sjæl begærer og faar intet; men de flittiges Sjæl næres rigeligt.
A slow man wole, and wole not; but the soule of hem that worchen schal be maad fat.
5 Den retfærdige hader Løgns Ord; men den ugudelige gør Skam og Vanære.
A iust man schal wlate a fals word; but a wickid man schendith, and schal be schent.
6 Retfærdighed bevarer den, som vandrer oprigtigt sin Vej; men Ugudelighed styrter Synderen.
Riytfulnesse kepith the weie of an innocent man; but wickidnesse disseyueth a synnere.
7 Der er den, som holder sig for rig og har dog intet; og den, som holder sig for fattig og har meget Gods.
A man is as riche, whanne he hath no thing; and a man is as pore, whanne he is in many richessis.
8 En Mands Rigdom er Løsepenge for hans Liv! men en fattig hører ikke paa Irettesættelse.
Redempcioun of the soule of man is hise richessis; but he that is pore, suffrith not blamyng.
9 De retfærdiges Lys skinner frydeligt; men de ugudeliges Lampe skal udslukkes.
The liyt of iust men makith glad; but the lanterne of wickid men schal be quenchid.
10 Ved Hovmod foraarsager man kun Trætte; men hos dem, som lade sig raade, er Visdom.
Stryues ben euere a mong proude men; but thei that don alle thingis with counsel, ben gouerned bi wisdom.
11 Gods formindskes ved Forfængelighed; men hvo som samler i Haanden, forøger det.
Hastid catel schal be maad lesse; but that that is gaderid litil and litil with hond, schal be multiplied.
12 Forventning, som forhales, krænker Hjertet; men naar det kommer, som man begærer, da er det et Livsens Træ.
Hope which is dilaied, turmentith the soule; a tre of lijf is desir comyng.
13 Hvo som foragter Ordet, bereder sig Fordærvelse; men hvo som frygter Budet, han faar Løn derfor.
He that bacbitith ony thing, byndith hym silf in to tyme to comynge; but he that dredith the comaundement, schal lyue in pees.
14 Den vises Lærdom er Livets Kilde, saa at man viger fra Dødens Snarer.
The lawe of a wise man is a welle of lijf; that he bowe awei fro the falling of deth.
15 En god Forstand giver Naade; men de troløses Vej er haard.
Good teching schal yyue grace; a swolowe is in the weie of dispiseris.
16 Hver, som er klog, gør sine Ting med Forstand; men Daaren udbreder Taabelighed.
A fel man doith alle thingis with counsel; but he that is a fool, schal opene foli.
17 Et ugudeligt Sendebud falder i Ulykke; men et trofast Bud er Lægedom.
The messanger of a wickid man schal falle in to yuel; a feithful messanger is helthe.
18 Hvo, som lader Tugt fare, faar Armod og Skam; men den, som agter paa Revselse, faar Ære.
Nedynesse and schenschip is to him that forsakith techyng; but he that assentith to a blamere, schal be glorified.
19 Naar det sker, som man begærer, da er det sødt for Sjælen; men at vige fra ondt, er Daarer en Vederstyggelighed.
Desir, if it is fillid, delitith the soule; foolis wlaten hem that fleen yuels.
20 Den, som omgaas med vise, bliver viis, men den, som er Ven med Daarer, faar Ulykke.
He that goith with wijs men, schal be wijs; the freend of foolis schal be maad lijk hem.
21 Ulykke forfølger Syndere; men den retfærdige betales med godt.
Yuel pursueth synneris; and goodis schulen be yoldun to iust men.
22 Den gode efterlader Børnebørn en Arv; men Synderes Gods er gemt til den retfærdige.
A good man schal leeue aftir him eiris, sones, and the sones of sones; and the catel of a synnere is kept to a iust man.
23 Den fattiges nyopdyrkede Land yder megen Føde; men der er den, som gaar til Grunde, fordi han ikke gør Ret.
Many meetis ben in the new tilid feeldis of fadris; and ben gaderid to othere men with out doom.
24 Hvo som sparer sit Ris, hader sin Søn; men den, som elsker ham, tugter ham tidligt.
He that sparith the yerde, hatith his sone; but he that loueth him, techith bisili.
25 Den retfærdige kan spise, til hans Sjæl bliver mæt; men de ugudeliges Bug skal lide Mangel.
A iust man etith, and fillith his soule; but the wombe of wickid men is vnable to be fillid.