< Ordsprogene 12 >

1 Hvo, som elsker Tugt, elsker Kundskab; men hvo, som hader Revselse, er ufornuftig.
Whoso loves instruction loves knowledge: but he that hates reproof is brutish.
2 Den gode vinder Velbehag af Herren; men den rænkefulde Mand finder Fordømmelse.
A good man obtains favour of the LORD: but a man of wicked devices will he condemn.
3 Et Menneske befæstes ikke ved Ugudelighed; men de retfærdiges Rod rokkes ikke.
A man shall not be established by wickedness: but the root of the righteous shall not be moved.
4 En duelig Hustru er sin Mands Krone; men naar hun beskæmmer ham, er hun som Raaddenhed i hans Ben.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that makes ashamed is as rottenness in his bones.
5 De retfærdiges Tanker ere Ret; de ugudeliges Raadslag er Svig.
The thoughts of the righteous are right: but the counsels of the wicked are deceit.
6 De ugudeliges Tale er om at lure paa Blod; men de oprigtiges Mund bringer Redning.
The words of the wicked are to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
7 De ugudelige skulle omkastes, saa at de ikke ere mere til; men de retfærdiges Hus skal bestaa.
The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
8 En Mand roses efter sin Forstands Beskaffenhed; men den, som er forvendt i Hjertet, bliver til Foragt.
A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.
9 Den, som er ringe agtet og har en Træl, er bedre faren end den, som ærer sig selv og fattes Brød.
He that is despised, and has a servant, is better than he that honors himself, and lacks bread.
10 Den retfærdige har Omsorg for sit Kvægs Liv; men de ugudeliges Barmhjertighed er Grusomhed.
A righteous man regards the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
11 Den, som dyrker sin Jord, mættes med Brød; men den, som løber efter Løsgængere, fattes Forstand.
He that tills his land shall be satisfied with bread: but he that follows vain persons is void of understanding.
12 Den ugudelige attraar Snaren, der er lagt for de onde; men de retfærdige slaa Rod.
The wicked desires the net of evil men: but the root of the righteous yields fruit.
13 I Læbers Forsyndelse er der en Snare for den onde; men den retfærdige skal komme ud af Angest.
The wicked is snared by the transgression of his lips: but the just shall come out of trouble.
14 En Mand skal mættes med godt af sin Munds Frugt, og hvad et Menneskes Hænder have fortjent, skal gengældes ham.
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
15 Daarens Vej er ret i hans egne Øjne, men den, som hører efter Raad, er viis.
The way of a fool is right in his own eyes: but he that hearkens unto counsel is wise.
16 Daarens Fortørnelse giver sig til Kende samme Dag; men den, som skjuler Forsmædelse er klog.
A fool's wrath is presently known: but a prudent man covers shame.
17 Den, som aander Trofasthed, forkynder, hvad Ret er; men et falsk Vidne forkynder Svig.
He that speaks truth shows forth righteousness: but a false witness deceit.
18 Der er den, som taler ubetænksomme Ord, der ere som Kaardestik; men de vises Tunge er Lægedom.
There is that speaks like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
19 Sandheds Læbe bestaar altid; men Falskheds Tunge bliver kun et Øjeblik.
The lip of truth shall be established for ever: but a lying tongue is but for a moment.
20 Der er Svig i deres Hjerte; som optænke ondt; men for dem, som raade til Fred, er der Glæde.
Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
21 Den retfærdige skal ingen som helst Ulykke vederfares; men de ugudelige have fuldt op af ondt.
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
22 Falske Læber ere Herren en Vederstyggelighed; men de, som handle trolig, ere ham en Velbehagelighed.
Lying lips are abomination to the LORD: but they that deal truly are his delight.
23 Et klogt Menneske skjuler sin Kundskab; men Daarers Hjerte udraaber deres Daarskab.
A prudent man conceals knowledge: but the heart of fools proclaims foolishness.
24 De flittiges Haand skal komme til at herske; men Ladhed skal vorde trælbunden.
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
25 Bekymring i en Mands Hjerte nedbøjer det; men et godt Ord glæder det.
Heaviness in the heart of man makes it stoop: but a good word makes it glad.
26 Den retfærdige vejleder sin Ven; men de ugudeliges Vej vildleder dem selv.
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduces them.
27 Den lade skal ikke stege sin Jagt; men den flittige er en dyrebar Skat for et Menneske.
The slothful man roasts not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
28 Paa Retfærdigheds Sti er Liv, og dens banede Vej er ikke til Døden.
In the way of righteousness is life: and in the pathway thereof there is no death.

< Ordsprogene 12 >