< Ordsprogene 11 >
1 Falske Vægtskaaler ere Herren en Vederstyggelighed, men fuldvægtige Lodder ere ham en Velbehagelighed.
False balances are an abomination vnto the Lord: but a perfite weight pleaseth him.
2 Hovmodighed kom, der kom og Forsmædelse; men hos de ydmyge er Visdom.
When pride commeth, then commeth shame: but with the lowly is wisdome.
3 De retsindige, dem leder deres Oprigtighed; men de troløse, dem ødelægger deres forvendte Væsen.
The vprightnes of the iust shall guide them: but the frowardnes of the transgressers shall destroy them.
4 Gods hjælper ikke paa Vredens Dag, men Retfærdighed redder fra Døden.
Riches auaile not in the day of wrath: but righteousnes deliuereth from death.
5 Den oprigtiges Retfærdighed gør hans Vej jævn; men den ugudelige falder ved sin Ugudelighed.
The righteousnes of the vpright shall direct his way: but the wicked shall fall in his owne wickednes.
6 De oprigtige, dem redder deres Retfærdighed; men de troløse, de fanges i deres egen Ondskab.
The righteousnesse of the iust shall deliuer them: but the transgressers shall be taken in their owne wickednes.
7 Naar et ugudeligt Menneske dør, er det forbi med hans Haab, og det er forbi med de uretfærdiges Forventelse.
When a wicked man dieth, his hope perisheth, and the hope of the vniust shall perish.
8 Den retfærdige udfries af Nød, og den ugudelige kommer i hans Sted.
The righteous escapeth out of trouble, and the wicked shall come in his steade.
9 Med Munden ødelægger den vanhellige sin Næste; men ved Kundskab udfries de retfærdige.
An hypocrite with his mouth hurteth his neighbour: but the righteous shall be deliuered by knowledge.
10 En Stad skal fryde sig, naar det gaar de retfærdige vel, og naar de ugudelige omkomme, da bliver der Jubel.
In the prosperitie of the righteous the citie reioyceth, and when the wicked perish, there is ioye.
11 Ved de retsindiges Velsignelse ophøjes en Stad; men ved de ugudeliges Mund nedbrydes den.
By the blessing of the righteous, the citie is exalted: but it is subuerted by the mouth of the wicked.
12 Den, som fattes Forstand, foragter sin Næste; men en Mand, som har Forstand, tier.
He that despiseth his neighbour, is destitute of wisedome: but a man of vnderstanding will keepe silence.
13 Den, der gaar omkring som en Bagvadsker, aabenbarer Hemmeligheder; men den, som er fast i Aanden, skjuler Sagen.
Hee that goeth about as a slanderer, discouereth a secret: but hee that is of a faithfull heart concealeth a matter.
14 Hvor ingen Styrelse er, falder et Folk; hvor mange Raadgivere ere, der er Frelse.
Where no counsell is, the people fall: but where many counsellers are, there is health.
15 Naar en borger for en fremmed, da faar han vist en Ulykke; men den, som hader at give Haandslag, er tryg.
Hee shall be sore vexed, that is suretie for a stranger, and he that hateth suretiship, is sure.
16 En yndig Kvinde holder fast ved Ære, og Voldsmænd holde fast ved Rigdom.
A gracious woman atteineth honour, and the strong men atteine riches.
17 Den, som gør vel imod sin Sjæl, er en barmhjertig Mand; men den, som plager sit Kød, er en grusom Mand.
Hee that is mercifull, rewardeth his owne soule: but he that troubleth his own flesh, is cruel.
18 Den ugudelige forhverver en Løn, som er falsk; men den, som saar Retfærdighed, faar en Løn, som er sand.
The wicked worketh a deceitful worke: but hee that soweth righteousnes, shall receiue a sure rewarde.
19 Saa er Retfærdighed til Liv; men den, der efterjager ondt, haster til sin Død.
As righteousnes leadeth to life: so hee that followeth euill, seeketh his owne death.
20 De vanartige i Hjertet ere en Vederstyggelighed for Herren; men de, som vandre oprigtigt deres Vej, ere ham en Velbehagelighed.
They that are of a froward heart, are abomination to the Lord: but they that are vpright in their way, are his delite.
21 Man kan give sin Haand paa, at den onde ikke bliver agtet uskyldig; men de retfærdiges Sæd skal undkomme.
Though hande ioyne in hande, the wicked shall not be vnpunished: but the seede of the righteous shall escape.
22 Som et Smykke af Guld i Næsen paa en So, saa er en dejlig Kvinde, som intet Skøn har.
As a iewell of golde in a swines snoute: so is a faire woman, which lacketh discretion.
23 De retfærdiges Begæring er kun godt; men Vreden rammer de ugudeliges Forventning.
The desire of the righteous is onely good: but the hope of the wicked is indignation.
24 Der er den, som udspreder rigeligt, og ham tillægges end mere; og der er den, som holder tilbage mere, end ret er, og dog bliver der kun Mangel.
There is that scattereth, and is more increased: but hee that spareth more then is right, surely commeth to pouertie.
25 En Sjæl, som velsigner, skal blive rig; og den, som vederkvæger, skal selv blive vederkvæget.
The liberall person shall haue plentie: and he that watereth, shall also haue raine.
26 Hvo som holder Korn tilbage, ham bander Folket; men Velsignelsen kommer paa dens Hoved, som sælger det ud.
He that withdraweth the corne, the people will curse him: but blessing shalbe vpon the head of him that selleth corne.
27 Hvo der søger efter godt, stræber efter Velbehagelighed; men hvo der leder efter ondt, ham skal det vederfares.
He that seeketh good things, getteth fauour: but he that seeketh euill, it shall come to him.
28 Hvo, som forlader sig paa sin Rigdom, han skal falde; men de retfærdige skulle grønnes som et Blad.
He that trusteth in his riches, shall fall: but the righteous shall florish as a leafe.
29 Den, som forstyrrer sit Hus, arver Vind, og Daaren bliver Træl for den, som er viis i Hjertet.
He that troubleth his owne house, shall inherite the winde, and the foole shalbe seruant to the wise in heart.
30 Den retfærdiges Frugt er et Livsens Træ, og den vise vinder Sjæle.
The fruite of the righteous is as a tree of life, and he that winneth soules, is wise.
31 Se, den retfærdige faar Betaling paa Jorden, hvor meget mere den ugudelige og Synderen?
Beholde, the righteous shalbe recompensed in the earth: howe much more the wicked and the sinner?