< Ordsprogene 10 >
1 En viis Søn glæder sin Fader, men en daarlig Søn er sin Moders Bedrøvelse.
Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.
2 Ugudeliges Liggendefæ gavner intet, men Retfærdighed redder fra Døden.
Treasures of wickedness profit not, And righteousness delivereth from death.
3 Herren lader ikke den retfærdiges Sjæl hungre, men de ugudeliges Begærlighed støder han tilbage.
Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.
4 Den, som arbejder med lad Haand, bliver fattig; men de flittiges Haand gør rig.
Poor [is] he who is working — a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.
5 Den, som samler om Sommeren, er en klog Søn; den, som sover om Høsten, er en Søn, der gør Skam.
Whoso is gathering in summer [is] a wise son, Whoso is sleeping in harvest [is] a son causing shame.
6 Velsignelser ere over den retfærdiges Hoved, men Vold skjuler de ugudeliges Mund.
Blessings [are] for the head of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
7 Den retfærdiges Ihukommelse er til Velsignelse; men de ugudeliges Navn smuldrer hen.
The remembrance of the righteous [is] for a blessing, And the name of the wicked doth rot.
8 Den, som er viis af Hjerte, tager imod Budene; men den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
The wise in heart accepteth commands, And a talkative fool kicketh.
9 Den, som vandrer i Oprigtighed, vandrer tryggelig; men den, som gaar Krogveje, bliver røbet.
Whoso is walking in integrity walketh confidently, And whoso is perverting his ways is known.
10 Den, som giver Vink med Øjet, foraarsager Krænkelse; og den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
Whoso is winking the eye giveth grief, And a talkative fool kicketh.
11 Den retfærdiges Mund er Livets Kilde, men Vold skjuler de ugudeliges Mund.
A fountain of life [is] the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
12 Had opvækker Trætter, men Kærlighed skjuler alle Overtrædelser.
Hatred awaketh contentions, And over all transgressions love covereth.
13 Paa den forstandiges Læber findes Visdom; men en Kæp er for den uforstandiges Ryg.
In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod [is] for the back of him who is lacking understanding.
14 De vise gemme paa Kundskab; men for Daarens Mund er Undergang nær.
The wise lay up knowledge, and the mouth of a fool [is] near ruin.
15 Den riges Gods er hans faste Stad; men de fattiges Armod er deres egen Undergang.
The wealth of the rich [is] his strong city, The ruin of the poor [is] their poverty.
16 Den retfærdiges Løn er til Livet; den ugudeliges Indtægt er til Synd.
The wage of the righteous [is] for life, The increase of the wicked for sin.
17 At bevare Tugt er Vej til Livet; men den, som lader Tilrettevisning fare, vildleder.
A traveller to life [is] he who is keeping instruction, And whoso is forsaking rebuke is erring.
18 Den, som dølger Had, har falske Læber, og den, som bringer ondt Rygte ud, er en Daare.
Whoso is covering hatred with lying lips, And whoso is bringing out an evil report is a fool.
19 Hvor mange Ord ere, der lader Overtrædelse ikke af; men den, som sparer sine Læber, er klog.
In the abundance of words transgression ceaseth not, And whoso is restraining his lips [is] wise.
20 Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv; de ugudeliges Hjerte er intet værd.
The tongue of the righteous [is] chosen silver, The heart of the wicked — as a little thing.
21 Den retfærdiges Læber nære mange; men ved den uforstandige dø Daarer.
The lips of the righteous delight many, And fools for lack of heart die.
22 Herrens Velsignelse gør rig, og han føjer ikke Smerte til den.
The blessing of Jehovah — it maketh rich, And He addeth no grief with it.
23 Det er for Daaren som en Leg, naar han gør en skændig Ting; men den forstandige Mand har Visdom.
To execute inventions [is] as play to a fool, And wisdom to a man of understanding.
24 Hvad den ugudelige frygter for, det skal komme over ham; men de retfærdiges Begæring skal Gud give ham.
The feared thing of the wicked it meeteth him, And the desire of the righteous is given.
25 Naar Hvirvelvinden farer forbi, saa er den ugudelige ikke mere; men en retfærdig har en evig Grundvold.
As the passing by of a hurricane, So the wicked is not, And the righteous is a foundation age-during.
26 Som Eddike er for Tænderne, og som Røg er for Øjnene, saa er den lade for dem, som udsende ham.
As vinegar to the teeth, And as smoke to the eyes, So [is] the slothful to those sending him.
27 Herrens Frygt lægger Dage til; men de ugudeliges Aar forkortes.
The fear of Jehovah addeth days, And the years of the wicked are shortened.
28 De retfærdiges Forventelse er Glæde, men de ugudeliges Haab forgaar.
The hope of the righteous [is] joyful, And the expectation of the wicked perisheth.
29 En fast Borg er Herrens Vej for den retskafne, men Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
The way of Jehovah [is] strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.
30 Den retfærdige skal ikke rokkes evindelig; men de ugudelige skulle ikke bo i Landet.
The righteous to the age is not moved, And the wicked inhabit not the earth.
31 Den retfærdiges Mund fremfører Visdom, men den Tunge, som taler forvendte Ting, skal udryddes.
The mouth of the righteous uttereth wisdom, And the tongue of frowardness is cut out.
32 Den retfærdiges Læber kende, hvad der er velbehageligt, men de ugudeliges Mund fremfører forvendte Ting.
The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!