< Ordsprogene 10 >
1 En viis Søn glæder sin Fader, men en daarlig Søn er sin Moders Bedrøvelse.
[the] proverbs of Solomon. A son wise he makes glad a father and a son a fool [is] [the] grief of mother his.
2 Ugudeliges Liggendefæ gavner intet, men Retfærdighed redder fra Døden.
Not they profit treasures of wickedness and righteousness it delivers from death.
3 Herren lader ikke den retfærdiges Sjæl hungre, men de ugudeliges Begærlighed støder han tilbage.
Not he allows to hunger Yahweh [the] appetite of [the] righteous and [the] craving of wicked [people] he rejects.
4 Den, som arbejder med lad Haand, bliver fattig; men de flittiges Haand gør rig.
[is] poor [one who] works A palm of laxness and [the] hand of diligent [people] it gains riches.
5 Den, som samler om Sommeren, er en klog Søn; den, som sover om Høsten, er en Søn, der gør Skam.
[one who] gathers In the summer [is] a son [who] acts prudently [one who] sleeps at the harvest [is] a son [who] acts shamefully.
6 Velsignelser ere over den retfærdiges Hoved, men Vold skjuler de ugudeliges Mund.
Blessings [belong] to [the] head of [the] righteous and [the] mouth of wicked [people] it conceals violence.
7 Den retfærdiges Ihukommelse er til Velsignelse; men de ugudeliges Navn smuldrer hen.
[the] memory of [the] righteous [is] for A blessing and [the] name of wicked [people] it will rot.
8 Den, som er viis af Hjerte, tager imod Budene; men den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
A wise [person] of heart he accepts commandments and a fool of lips he will be ruined.
9 Den, som vandrer i Oprigtighed, vandrer tryggelig; men den, som gaar Krogveje, bliver røbet.
[one who] walks In integrity he walks security and [one who] perverts ways his he will become known.
10 Den, som giver Vink med Øjet, foraarsager Krænkelse; og den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
[one who] winks An eye he gives sorrow and a fool of lips he will be ruined.
11 Den retfærdiges Mund er Livets Kilde, men Vold skjuler de ugudeliges Mund.
[is] a fountain of Life [the] mouth of a righteous [person] and [the] mouth of wicked [people] it conceals violence.
12 Had opvækker Trætter, men Kærlighed skjuler alle Overtrædelser.
Hatred it stirs up contentions and over all transgressions it covers love.
13 Paa den forstandiges Læber findes Visdom; men en Kæp er for den uforstandiges Ryg.
On [the] lips of a discerning [person] it is found wisdom and a rod [is] for [the] back of [one] lacking of heart.
14 De vise gemme paa Kundskab; men for Daarens Mund er Undergang nær.
Wise [people] they store up knowledge and [the] mouth of a fool [is] destruction near.
15 Den riges Gods er hans faste Stad; men de fattiges Armod er deres egen Undergang.
[the] wealth of A rich [person] [is] a town of strength his [is the] ruin of poor [people] poverty their.
16 Den retfærdiges Løn er til Livet; den ugudeliges Indtægt er til Synd.
[the] reward of [the] righteous [is] Life [the] yield of [the] wicked [is] sin.
17 At bevare Tugt er Vej til Livet; men den, som lader Tilrettevisning fare, vildleder.
[is] a path To life [one who] keeps discipline and [one who] neglects rebuke [is] leading astray.
18 Den, som dølger Had, har falske Læber, og den, som bringer ondt Rygte ud, er en Daare.
[one who] conceals Hatred [is] lips of falsehood and [one who] spreads an evil report he [is] a fool.
19 Hvor mange Ord ere, der lader Overtrædelse ikke af; men den, som sparer sine Læber, er klog.
In a multitude of words not it ceases transgression and [one who] restrains lips his [is] acting prudently.
20 Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv; de ugudeliges Hjerte er intet værd.
[is] silver Chosen [the] tongue of [the] righteous [the] heart of wicked [people] [is] like a little.
21 Den retfærdiges Læber nære mange; men ved den uforstandige dø Daarer.
[the] lips of [the] righteous They feed many [people] and fools by lack of heart they die.
22 Herrens Velsignelse gør rig, og han føjer ikke Smerte til den.
[the] blessing of Yahweh it it makes rich and not he adds sorrow with it.
23 Det er for Daaren som en Leg, naar han gør en skændig Ting; men den forstandige Mand har Visdom.
[is] like Sport for a fool to do wickedness and wisdom for a person of understanding.
24 Hvad den ugudelige frygter for, det skal komme over ham; men de retfærdiges Begæring skal Gud give ham.
[the] fear of A wicked [person] it it will come to him and [the] desire of righteous [people] someone will give.
25 Naar Hvirvelvinden farer forbi, saa er den ugudelige ikke mere; men en retfærdig har en evig Grundvold.
When passes by a storm-wind and there not [is the] wicked and a righteous [person] [is] a foundation of perpetuity.
26 Som Eddike er for Tænderne, og som Røg er for Øjnene, saa er den lade for dem, som udsende ham.
Like vinegar - to the teeth and like smoke to the eyes so the sluggard to [those who] send him.
27 Herrens Frygt lægger Dage til; men de ugudeliges Aar forkortes.
[the] fear of Yahweh it adds days and [the] years of wicked [people] they will be short.
28 De retfærdiges Forventelse er Glæde, men de ugudeliges Haab forgaar.
[the] hope of Righteous [people] [is] joy and [the] hope of wicked [people] it is lost.
29 En fast Borg er Herrens Vej for den retskafne, men Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
[is] a refuge For integrity [the] way of Yahweh and destruction for [those who] do wickedness.
30 Den retfærdige skal ikke rokkes evindelig; men de ugudelige skulle ikke bo i Landet.
[the] righteous For ever not he will be shaken and wicked [people] not they will dwell in [the] land.
31 Den retfærdiges Mund fremfører Visdom, men den Tunge, som taler forvendte Ting, skal udryddes.
[the] mouth of A righteous [person] it will bear fruit wisdom and a tongue of perversities it will be cut off.
32 Den retfærdiges Læber kende, hvad der er velbehageligt, men de ugudeliges Mund fremfører forvendte Ting.
[the] lips of [the] righteous They know! pleasure and [the] mouth of wicked [people] perversities.