< Ordsprogene 10 >

1 En viis Søn glæder sin Fader, men en daarlig Søn er sin Moders Bedrøvelse.
The proverbs of Solomon. A wise son causeth [his] father to rejoice; but a foolish son is the grief of his mother.
2 Ugudeliges Liggendefæ gavner intet, men Retfærdighed redder fra Døden.
Treasures of wickedness will not profit aught; but righteousness will deliver from death.
3 Herren lader ikke den retfærdiges Sjæl hungre, men de ugudeliges Begærlighed støder han tilbage.
The Lord will not suffer the soul of the righteous to famish; but the sinful desires of the wicked will he cast away.
4 Den, som arbejder med lad Haand, bliver fattig; men de flittiges Haand gør rig.
He becometh poor that laboreth with an indolent hand, but the hand of the diligent maketh rich.
5 Den, som samler om Sommeren, er en klog Søn; den, som sover om Høsten, er en Søn, der gør Skam.
He that gathereth in summer is an intelligent son; [but] he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
6 Velsignelser ere over den retfærdiges Hoved, men Vold skjuler de ugudeliges Mund.
Blessings come upon the head of the righteous; but the mouth of the wicked covereth violence.
7 Den retfærdiges Ihukommelse er til Velsignelse; men de ugudeliges Navn smuldrer hen.
The memory of the just is [destined] to be blessed; but the name of the wicked shall rot.
8 Den, som er viis af Hjerte, tager imod Budene; men den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
The wise in heart will accept commandments; but he that is a fool in his speaking will stumble.
9 Den, som vandrer i Oprigtighed, vandrer tryggelig; men den, som gaar Krogveje, bliver røbet.
He that walketh uprightly ever walketh securely; but he that perverteth his ways will be punished.
10 Den, som giver Vink med Øjet, foraarsager Krænkelse; og den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
He that winketh with the eye causeth vexation; and he that is a fool in his speaking will stumble.
11 Den retfærdiges Mund er Livets Kilde, men Vold skjuler de ugudeliges Mund.
A source of life is the mouth of the righteous; but the mouth of the wicked covereth violence.
12 Had opvækker Trætter, men Kærlighed skjuler alle Overtrædelser.
Hatred stirreth up strifes; but love throweth a cover over all transgressions.
13 Paa den forstandiges Læber findes Visdom; men en Kæp er for den uforstandiges Ryg.
On the lips of the man of understanding there is found wisdom: but a rod is for the back of him that is void of sense.
14 De vise gemme paa Kundskab; men for Daarens Mund er Undergang nær.
Wise men treasure up knowledge; but the mouth of the foolish is an approaching terror.
15 Den riges Gods er hans faste Stad; men de fattiges Armod er deres egen Undergang.
The wealth of the rich man is his strong town: the terror of the poor is their poverty.
16 Den retfærdiges Løn er til Livet; den ugudeliges Indtægt er til Synd.
The labor of the righteous [tendeth] to life: the product of the wicked is for sin.
17 At bevare Tugt er Vej til Livet; men den, som lader Tilrettevisning fare, vildleder.
On the way unto life is he that observeth correction; but he that forsaketh reproof is in error.
18 Den, som dølger Had, har falske Læber, og den, som bringer ondt Rygte ud, er en Daare.
He that hideth hatred hath lips of falsehood; and he that spreadeth abroad an evil report, is a fool.
19 Hvor mange Ord ere, der lader Overtrædelse ikke af; men den, som sparer sine Læber, er klog.
In a multitude of words transgression cannot be avoided; but he that refraineth his lips is intelligent.
20 Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv; de ugudeliges Hjerte er intet værd.
[Like] choice silver is the tongue of the righteous: the heart of the wicked is worth but very little.
21 Den retfærdiges Læber nære mange; men ved den uforstandige dø Daarer.
The lips of the righteous feed many: but fools die through lack of sense.
22 Herrens Velsignelse gør rig, og han føjer ikke Smerte til den.
The blessing of the Lord it is which maketh rich, and painful labor addeth nothing thereto.
23 Det er for Daaren som en Leg, naar han gør en skændig Ting; men den forstandige Mand har Visdom.
It is as sport to a fool to do wicked deeds; but a man of understanding hath wisdom.
24 Hvad den ugudelige frygter for, det skal komme over ham; men de retfærdiges Begæring skal Gud give ham.
What the wicked dreadeth, that will come upon him: but the longing of the righteous will God grant.
25 Naar Hvirvelvinden farer forbi, saa er den ugudelige ikke mere; men en retfærdig har en evig Grundvold.
As the whirlwind passeth by, the wicked is no more; but the righteous is an everlasting foundation.
26 Som Eddike er for Tænderne, og som Røg er for Øjnene, saa er den lade for dem, som udsende ham.
As vinegar is to the teeth, and as smoke is to the eyes: so is the sluggard to those that send him.
27 Herrens Frygt lægger Dage til; men de ugudeliges Aar forkortes.
The fear of the Lord increaseth [man's] days; but the years of the wicked will be shortened.
28 De retfærdiges Forventelse er Glæde, men de ugudeliges Haab forgaar.
The expectation of the righteous is joy; but the hope of the wicked shall perish.
29 En fast Borg er Herrens Vej for den retskafne, men Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
The way of the Lord is a stronghold to the upright; but terror is destined to the workers of injustice.
30 Den retfærdige skal ikke rokkes evindelig; men de ugudelige skulle ikke bo i Landet.
The righteous shall never be removed; but the wicked shall not inhabit the earth.
31 Den retfærdiges Mund fremfører Visdom, men den Tunge, som taler forvendte Ting, skal udryddes.
The mouth of the just uttereth wisdom; but the tongue of perverseness shall be cut out.
32 Den retfærdiges Læber kende, hvad der er velbehageligt, men de ugudeliges Mund fremfører forvendte Ting.
The lips of the righteous know [how to obtain] favor; but the mouth of the wicked [speaketh] perverseness.

< Ordsprogene 10 >